Skip navigation
Главная
Просмотреть
Разделы
и коллекции
Посмотреть:
По дате
По автору
По заглавию
По тематике
Источники
Справка
Язык
English
русский
Зарегистрированным:
Авторизация
Обновления на e-mail
Редактировать профиль
Авторам
ISSN:
2310-757X
Электронный научный архив УрФУ
Просмотр коллекции по группе - По автору Шагеева, А. А.
Перейти к:
0-9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
или введите несколько первых букв:
Сортировка:
по заглавию
по дате публикации
по дате сохранения
Упорядочить:
по возрастанию
по убыванию
Вывести на страницу:
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
Авторы:
все
1
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
Отображение результатов 1 до 20 из 21
дальше >
Дата публикации
Название
Авторы
2023
Вариативность приемов локализации в видеоигровой антропонимике (на материале Heroes of Might and Magic 3)
Ануфриев, К. В.
;
Anufriev, K. V.
2016
Второй иностранный язык (немецкий). Культура речевого общения: практикум
-
2016
История языка и введение в спецфилологию: практикум
-
2020
К вопросу о вербальном сглаживании конфликтных ситуаций в устном переводе
Чистякова, Д. Ю.
2014
К вопросу о природе цитаты-эпиграфа в научных текстах
Shageyeva, А.
;
Шагеева, А. А.
2019
Лингвокультурная трансляция как одна из проблем киноперевода
Хайрулина, О. Э.
2016
Метафоры Франсуа Олланда и Марин Ле Пен в высказываниях о беженцах
Шульпин, П. А.
2022
Моделирование двуязычного тезауруса инвестиционных терминов (на материале англоязычных и русскоязычных текстов тематики «Инвестиционная деятельность») : магистерская диссертация
Солодкина, В. Г.
;
Solodkina, V. G.
2018
Особенности перевода неологизмов в современной прессе
Литвина, О. А.
2020
Особенности перевода терминов ядерной физики
Галимьянова, К. Р.
2018
Особенности создания субтитров для людей с нарушениями слуха
Кучкина, С. А.
2018
Переводческий аспект изучения политического дискурса
Зуборева, А. А.
2016
Переводческий аспект изучения фразеологизмов в английском и русском языках
Кучкина, С. А.
2019
Передача графонов при переводе (на материале романа Г. Уэллса «Война в воздухе»)
Семакина, А. М.
2024
Передача речи героев мультипликационного фильма “Spider-Man: Across the Spider-Verse” при переводе с английского языка на русский
Деулина, А. В.
;
Deulina, A. V.
2018
Практический курс перевода : Английский язык : учебно-методическое пособие
Коняева, Е. В.
2012
«Приключения» информации при цитировании в научном тексте
Шагеева, А. А.
2019
Проблема достижения экспрессивной эквивалентности при переводе политического дискурса (на примере текстов речей Терезы Мэй и Уго Чавеса)
Собакина, В. В.
2019
Субтитрирование для людей с нарушением слуха как вид киноперевода (к постановке проблемы)
Шарапова, А. В.
2024
Термины атомной энергетики: переводческий аспект
Казина, Н. А.
;
Kazina, N. A.