Skip navigation
Главная
Просмотреть
Разделы
и коллекции
Посмотреть:
По дате
По автору
По заглавию
По тематике
Источники
Справка
Язык
English
русский
Зарегистрированным:
Авторизация
Обновления на e-mail
Редактировать профиль
Авторам
ISSN:
2310-757X
Электронный научный архив УрФУ
Просмотр коллекции по группе - По тематике THEME
Перейти к:
0-9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
или введите несколько первых букв:
Сортировка:
по заглавию
по дате публикации
по дате сохранения
Упорядочить:
по возрастанию
по убыванию
Вывести на страницу:
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
Авторы:
все
1
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
Отображение результатов 3 до 21 из 21
< назад
Дата публикации
Название
Авторы
2023
Автобиографический сюжет в Записных книжках М. Цветаевой
Воложанина, В. В.
;
Volozhanina, V.V.
2020
Анализ использования трансформаций-перестановок при переводе романа Дж. Д. Сэлинджера «The Carcher in the Rye» с английского языка на русский
Ponomarchuk, Yu.
;
Пономарчук, Ю. В.
2023
Англо-ирландский конфликт в романе Джеймса Джойса «Улисс»
Чайка, Д. А.
;
Chajka, D. A.
2013
Византийская армия в середине VIII — середине IX в.: развитие военно-административных структур
Мохов, А. С.
;
Mokhov, A. S.
2019
Город фемы Херсона на плато Эски-Кермен
Айбабин, А. И.
;
Aibabin, A. I.
2022
Два примера реконструкции Главной линии обороны Мангупской крепости в фемный период истории
Науменко, В. Е.
;
Naumenko, V. E.
2020
Зависимость порядка слов в переводе от особенностей актуального членения предложения (на примере русских переводов романа Дж. Д. Сэлинджера «The Catcher in the Rye») : магистерская диссертация
Пономарчук, Ю. В.
;
Ponomarchuk, Y. V.
2019
Использование синтаксических трансформаций при переводе с английского языка на русский
Ponomarchuk, Y.
;
Пономарчук, Ю. В.
2018
Категориально-текстовая специфика новостной заметки : магистерская диссертация
Ратегова, О. А.
;
Rategova, O. A.
2020
Категориально-текстовой анализ стихотворения Дж. Г. Байрона «Sun of the Sleepless»: опыт полевой интерпретации
Zemova, M. I.
;
Bortnikov, V. I.
;
Земова, М. И.
;
Бортников, В. И.
2020
Категориально-текстовой анализ стихотворения Дж. Г. Байрона «Sun of the Sleepless»: опыт полевой интерпретации
Zemova, M.
;
Земова, М. И.
2021
Опыт тематического анализа фанфика «Искусство обнажения» : магистерская диссертация
Устюжанина, Д. И.
;
Ustyuzhanina, D. I.
2020
Переписка граждан с исполнительной властью: коррелятивный текстовой анализ
Матвеева, Т. В.
;
Ширинкина, М. А.
;
Matveeva, Т.
;
Shirinkina, М.
2019
Проблематика журналистских выступлений на страницах мусульманских порталов
Гильманова, А. Н.
;
Кобулова, А. Б.
;
Gilmanova, A. N.
;
Kobulova, A. B.
2019
Синтаксические трансформации в русскоязычном переводе романа Дж. Д. Сэлинджера «Над пропастью во ржи»: темарематический анализ
Пономарчук, Ю. В.
2021
Сопоставление способов актуализации ремы (на примере переводов романа Дж. Д. Сэлинджера «The Catcher in the Rye»)
Пономарчук, Ю. В.
2014
«Уходящий берег Крыма» в произведениях Н. Туроверова, Б. Поплавского, Г. Газданова и В. Набокова
Федякин, С. Р.
;
Fedyakin, S. R.
2012
Феномен пьянства в прозе уральского писателя Д. Н. Мамина-Сибиряка: трагикомическая семантика
Митрофанова, Л. М.
;
Mitrofanova, L. M.
2014
Что от нас ждут в зарубежных журналах?
Вахрушева, Е. А.
;
Логинов, А. В.
;
Vahrusheva, E. A.
;
Loginov, A. V.