Skip navigation
Home
Browse
Communities
& Collections
Browse Items by:
Issue Date
Author
Title
Subject
Relation
Help
Language
English
русский
Sign on to:
My DSpace
Receive email
updates
Edit Profile
For authors
ISSN:
2310-757X
Электронный научный архив УрФУ
Browsing by Subject CHINESE
Jump to:
0-9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
or enter first few letters:
Sort by:
title
issue date
submit date
In order:
Ascending
Descending
Results/Page
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
Authors/Record:
All
1
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
Showing results 20 to 39 of 42
< previous
next >
Issue Date
Title
Author(s)
2014
Образы Китая в русской литературе для детей и подростков : магистерская диссертация
Yao, Chengcheng
;
Яо, Чэнчэн
2020
Опыт перевода китайских фильмов на русский язык
Ma, Zhuo
;
Ма, Чжо
;
Яценко, О. Ю.
2022
Особенности обучению аудированию иноязычной речи учеников средней школы в Китае : магистерская диссертация
Линь, Ц.
;
Lin, Z.
2021
Особенности обучения фонетике китайского языка : магистерская диссертация
Шульгина, М. А.
;
Shulgina, M. A.
2019
Особенность перевода волшебных сказок на примере перевода китайских сказок на русский язык : магистерская диссертация
Лю, Ц.
;
Liu, J.
2023
Перевод метафор в политических текстах с китайского языка на русский
Wang, L.
;
Iazovskikh, Ev. V.
;
Ван, Лунькунь
;
Язовских, Е. В.
2023
Перевод политических аббревиатур с китайского языка на русский в китайских политических текстах
Ван, Лунькунь
;
Язовских, Е. В.
;
Wang, Lunkun
;
Iazovskikh, E. V.
2019
Перевод сложноподчиненных предложений с русского на китайский язык на примере книги «Русские: стереотипы поведения, традиции, ментальность» : магистерская диссертация
Ван, Л.
;
Wang, L.
2019
Перевод сложноподчиненных предложений с русского на китайский язык на примере книги «Русские: стереотипы, поведение, традиции, ментальность»
Wang, Lan
;
Ван, Лань
2015
Потребность в вере или увлечение западной культурой: причины обращения к христианству молодежи Китая
Pelevina, O. V.
;
Пелевина, О. В.
2016
Принцип миньцзу чжуи и легитимация национальной государственности Китая
Исхаков, Р. Л.
;
Iskhakov, R. L.
2021
Проблемы перевода причастий с русского языка на китайский в романе И.А. Бунина «Жизнь Арсеньева» : магистерская диссертация
Хуан, Л.
;
Huang, L.
2022
Проблемы преподавания перевода русской религиозной лексики на китайский язык (на примере романа А. Варламова) : магистерская диссертация
Цао, Ш.
;
Cao, S.
2021
Символика нумеративов в русской и китайской лингвокультурах
Гу, Ц.
;
Gu Czinfen
2020
Символическое значение соматизмов в переводе с китайского языка на русский
Goun, Boushi
;
Yatsenko, O. Yu.
;
Гун, Буши
;
Яценко, О. Ю.
2023
Сравнение текстов оригинала и перевода доклада Си Цзиньпина на XIX всекитайском съезде коммунистической партии китая (китайский и русский языки) : магистерская диссертация
Ван, Л.
;
Wang, L.
2021
Сравнительное исследование заимствованных слов в русском и китайском языках и их перевод : магистерская диссертация
Ван, Ж.
;
Wang, R.
2024
Сравнительный анализ китайской и русской фразеологии на примере образа шапки
Чэнь, Пэйжань
;
Chen, Peiran
2022
Сравнительный анализ перевода научно-технических терминов между русским и китайским языками : магистерская диссертация
Чэнь, Х.
;
Chen, H.
2018
Стереотип образа женщины в групповом сознании китайских респондентов
Wang, Min
;
Ван, Минь