Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10995/84174
Title: Опыт перевода китайских фильмов на русский язык
Other Titles: Experience of translation of Chinese films into Russian language
Authors: Ma, Zhuo
Ма, Чжо
Яценко, О. Ю.
Issue Date: 2020
Publisher: ООО «Издательский Дом «Ажур»
Citation: Ма Чжо. Опыт перевода китайских фильмов на русский язык / Чжо Ма, О. Ю. Яценко // Язык в сфере профессиональной коммуникации : сборник материалов международной научно-практической конференции преподавателей, аспирантов и студентов (Екатеринбург, 28 мая 2020 г.). — Екатеринбург : ООО «Издательский Дом «Ажур», 2020. — С. 226-229.
Abstract: The article considers the peculiarities of translation of Chinese films into Russian, notes the role of foreign films in familiarization with the culture of another country, emphasizes the importance of accurate translation of the movie.
В статье рассматриваются особенности перевода китайских фильмов на русский язык, отмечается роль иностранных фильмов в знакомстве с культурой другой страны, подчеркивается значимость адекватного перевода кинодискурса.
Keywords: CINEMA
TRANSLATION
DUPLICATION
SUBTITLES
RUSSIAN
CHINESE
КИНО
ПЕРЕВОД
ДУБЛЯЖ
СУБТИТРЫ
РУССКИЙ ЯЗЫК
КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК
URI: http://hdl.handle.net/10995/84174
Conference name: International research to practice conference for educators, postgraduates and students "Languages in professional communication"
Международная научно-практическая конференция преподавателей, аспирантов и студентов «Язык в сфере профессиональной коммуникации»
Conference date: 28.05.2020
RSCI ID: 42942756
ISBN: 978-5-91256-486-4
Origin: Язык в сфере профессиональной коммуникации. — Екатеринбург, 2020
Appears in Collections:Конференции, семинары

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
978-5-91256-486-4_2020_039.pdf428,69 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.