Просмотр коллекции по группе - Источники Актуальные вопросы филологической науки XXI века. Ч. 1. — Екатеринбург, 2018

Перейти к: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
или введите несколько первых букв:  
Отображение результатов 19 до 38 из 54 < назад   дальше >
Дата публикацииНазваниеАвторы
2018О некоторых аспектах семантики слова multiculturalismНовоселова, А. Е.
2018Образные слова и выражения, основанные на метафоризации этапов и способов поглощения пищи, в идеографическом словаре пищевой метафорыПанышева, Д. А.
2018Особенности архитектурно-строительного переводаАлыбина, Д. И.
2018Особенности перевода неологизмов в современной прессеЛитвина, О. А.
2018Особенности перевода реалий в научно-фантастических романах Фрэнка Герберта «Дюна» и Пьера Буля «Планета обезьян»Клементьева, В. В.
2018Особенности перевода сказа П. П. Бажова «Голубая змейка» на английский языкСафина, А. Ю.
2018Особенности перевода феминитивов с английского и французского языков на русскийГоловина, А. Д.
2018Особенности создания субтитров для людей с нарушениями слухаКучкина, С. А.
2018Отражение культур Англии и Германии в переводах сказки Шарля Перро «Красная шапочка»Кольберг, А. Ю.
2018Оценка качества перевода художественного произведения (на материале перевода романа Р. Бредбери «Вино из одуванчиков»)Шабалина, А. В.
2018Перевод в системе межкультурной коммуникацииУткина, М. А.
2018Перевод метафор в художественном тексте (на примере романа Агаты Кристи «Пять поросят»)Трекина, К. Д.
2018Переводческий аспект изучения политического дискурсаЗуборева, А. А.
2018Пересечение национальных культур в графиксатах-эргонимах торговых центров ЕкатеринбургаСтрелец, Е. С.; Попова, Т. В.
2018Пересечение субкультур в графиксатах-эргонимах г. ЕкатеринбургаСагилова, Э. К.; Попова, Т. В.
2018Предпереводческий анализ поэтического текста как этап исследования переводческой рецепцииПузикова, М. С.
2018Проблема интерактивного обучения английскому языку студентов неязыковых вузов посредством социальных сетейИльиных, В. А.
2018Проблемы перевода русской волшебной сказки на французский и английский языкиЛевицкая, Е. К.
2018Роль иностранных языков в процессе принятия решенийПеченкина, А. Ю.
2018Русские фразеологизмы научного текста и их перевод на английский и французский языкиЕлистратова, М. Д.