По дате сохранения | Название | Авторы |
25-авг-2023 | Актуальные вопросы перевода, лингвистики, истории литературы и фольклора : сборник статей XI Международной научной конференции молодых ученых (10 февраля 2023 г.) | - |
25-мая-2023 | Использование метода «перевернутый класс» в контексте обучения говорению | Ge, M.; Kuprina, T. V.; Гэ, Мэндань; Куприна, Т. В. |
25-мая-2023 | Формирование коммуникативных навыков интерактивными методами в РКИ | Darbinyan, M. Ar.; Minasyan, S. M.; Дарбинян, М. А.; Минасян, С. М. |
25-мая-2023 | Преподавание вьетнамского языка в вузе: традиции и современные вызовы | Zubtsova, E. R.; Зубцова, Е. Р. |
25-мая-2023 | Применение метода обобщения и унификации словарных значений на примере слова филолог | Li, T.; Ли, Тяньин |
25-мая-2023 | Формирование мотивации к изучению иностранных языков у студентов направления лингвистики (социокультурный аспект) | Gorlatova, D. A.; Kocheva, O. L.; Горлатова, Д. А.; Кочева, О. Л. |
25-мая-2023 | Взаимодействие и сотрудничество между Китаем и Россией в рамках научного, культурного и языкового обмена | Tsao, P.; Korneeva, L. I.; Цао, Паньпань; Корнеева, Л. И. |
25-мая-2023 | Виды чтения и особенности их реализации | Badanjki, D.; Kuprina, T. V.; Баданжки, Д.; Куприна, Т. В. |
25-мая-2023 | Особенности организации и проведения кембриджского экзамена уровня YLE (на примере раздела Listening) | Abramova, D. E.; Grigoryeva, E. M.; Абрамова, Д. Э.; Григорьева, Е. М. |
25-мая-2023 | Влияние искусственного интеллекта на работу переводчика в современном обществе | Liu, L.; Лю, Лусин |
25-мая-2023 | Межкультурная коммуникация и педагогика: уровни и понятия | Esayan, N. G.; Minasyan, S. M.; Есаян, Н. Г.; Минасян, С. М. |
25-мая-2023 | Межкультурная коммуникация: особенности взаимодействия культур | Yeganyan, Ov. Ar.; Minasyan, S. M.; Еганян, О. А.; Минасян, С. М. |
25-мая-2023 | Polydiskursiver Aspekt der kommunikativen Veranstaltung „Besuch einer ausländischen Delegation“ | Varaksa, O. A.; Moschanskaja, E. Ju.; Варакса, О. А.; Мощанская, Е. Ю. |
25-мая-2023 | Практика применения метода проектов на онлайн-уроках иностранного языка и его роль в формировании критического мышления подростков | Voropaeva, E. Vl.; Kuprina, T. V.; Воропаева, Е. В.; Куприна, Т. В. |
25-мая-2023 | Особенности передачи национального компонента при художественном переводе | Tilloeva, S. M.; Tryokina, E. N.; Тиллоева, С. М.; Трёкина, Е. Н. |
25-мая-2023 | Трудности межкультурной коммуникации китайских студентов в России и пути их решения | Gao, Sh.; Kuprina, T. V.; Гао, Шихань; Куприна, Т. В. |
25-мая-2023 | Роль личности переводчика при переводе художественного текста | Tilloeva, S. M.; Tryokina, E. N.; Тиллоева, С. М.; Трёкина, Е. Н. |
25-мая-2023 | Die gesellschaftspolitischen Texte: Besonderheiten und Schwierigkeiten der Übersetzung | Cherkasova, A. An.; Lugovykh, Ev. V.; Черкасова, А. А.; Луговых, Е. В. |
25-мая-2023 | Краткий анализ переносных значений русской энтомологической лексики | Xu, L.; Сюй, Линьлинь |
25-мая-2023 | Речевой портрет Президента США Дж. Байдена: по материалам публичных выступлений | Shakirzianova, T. S.; Pobedash, D. I.; Шакирзянова, Т. С.; Победаш, Д. И. |