Просмотр коллекции по группе - По автору Дедюхина, А. С.

Перейти к: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
или введите несколько первых букв:  
Отображение результатов 1 до 11 из 11
Дата публикацииНазваниеАвторы
2021Ekaterinburg in English : экскурсии по Екатеринбургу на английском языке : учебно-методическое пособиеПыркова, Т. А.; Чусовитина, Е. В.
2024LOCALISATION PECULARITIES OF PROVERBS (BASED ON THE “WHO WANTS TO BE A MILLIONAIRE” GAME)Попов, Д. Е.; Popov, D. E.
2019Английские обороты с частотными словами в политическом дискурсе (на примере газеты «The Washington Post»)Быкова, М. В.
2014К вопросу об окказиональных партитивных значенияхDedyukhina, A.; Дедюхина, А. С.
2024Меронимическая организация денотативной сферы «Одежда» в современном русском языкеДедюхина, А. С.
2019Особенности передачи лексико-стилистической составляющей идиостиля при переводе художественных произведений для детей (на примере отрывков из романов Жаклин Уилсон «The Suitcase Kid» и романа Марии Менендес-Понте «Nunca seré tu héroe»)Колясникова, М. Д.
2022Передача имен собственных в художественных произведениях (на материале романов Терри Пратчетта)Демьянюк, И. Н.
2019Речевая компрессия как одна из ключевых стратегий синхронного переводаПокрашенко, Н. А.
2022Стратегии передачи компонентов оценочности при переводе политических неологизмовЛанских, Д. Ю.
2020Теория грамматики в переводческом освещении : учебно-методическое пособиеДедюхина, А. С.
2024Юмор как копинг-механизм в современной стендап-комедии (на материале стендап-концерта Мозеса Шторма “Trash White”)Адаева, П. С.; Adaeva, P. S.