Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://elar.urfu.ru/handle/10995/85643
Название: | Специфика перевода на русский язык разговорной лексики в жанре Young Adult |
Другие названия: | Specific Features of Translating Colloquial Vocabulary in the Young Adult Books |
Авторы: | Valeeva, R. Валеева, Р. Ф. |
Дата публикации: | 2019 |
Издатель: | Издательство Уральского университета |
Библиографическое описание: | Валеева Р. Ф. Специфика перевода на русский язык разговорной лексики в жанре Young Adult / Р. Ф. Валеева. — Текст : непосредственный // Многомерность общества: цифровой поворот в гуманитарном знании : 3-й молодежный конвент : материалы международной студенческой конференции (Екатеринбург, 14-16 марта 2019 г.). — Екатеринбург : Издательство Уральского университета, 2019. — С. 926-928. |
Аннотация: | The report deals with the functions of colloquial linguistic units in the fiction for adolescents (the so-called «Young Adult» genre). Работа посвящена изучению функционирования разговорных языковых единиц лексики в текстах книг жанра Young Adult (подростковая литература). |
Ключевые слова: | TRANSLATION FICTION COLLOQUIAL STYLE JOHN GREEN YOUNG ADULT GENRE ПЕРЕВОД ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА РАЗГОВОРНАЯ ЛЕКСИКА ДЖОН ГРИН ЖАНР YOUNG ADULT |
URI: | http://elar.urfu.ru/handle/10995/85643 |
Конференция/семинар: | 3-й молодежный конвент "Многомерность общества: цифровой поворот в гуманитарном знании" |
Дата конференции/семинара: | 14.03.2019-16.03.2019 |
Идентификатор РИНЦ: | 42492775 |
ISBN: | 978-5-7996-2751-5 |
Источники: | Многомерность общества: цифровой поворот в гуманитарном знании. — Екатеринбург, 2019 |
Располагается в коллекциях: | Междисциплинарные конференции, семинары, сборники |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
978-5-7996-2751-5_309.pdf | 127,64 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.