Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://elar.urfu.ru/handle/10995/72829
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | Петров, А. А. | ru |
dc.contributor.author | Никонов, Д. И. | ru |
dc.date.accessioned | 2019-06-17T11:07:06Z | - |
dc.date.available | 2019-06-17T11:07:06Z | - |
dc.date.issued | 2019 | - |
dc.identifier.citation | Никонов Д. И. Русский шансон в аспекте литературного краеведения и перевода: «Золотые купола» по-немецки и по-английски / Д. И. Никонов // Актуальные вопросы филологической науки XXI века : сборник статей VIII Международной научной конференции молодых ученых (8 февраля 2019 г.). — Ч. 1 : Современные лингвистические исследования. — Екатеринбург : УМЦ-УПИ, 2019. — С. 144-149. | ru |
dc.identifier.isbn | 978-5-8295-0636-0 | - |
dc.identifier.isbn | 978-5-8295-0637-7 | - |
dc.identifier.uri | http://elar.urfu.ru/handle/10995/72829 | - |
dc.description.abstract | The paper substantiates the relevance of studying Russian chanson in the aspect of literary regional studies. Moreover, translation of Russian chanson is considered. Pretranslational philological analysis of M.V. Krug’s “Golden domes” is carried out. The vocal translations of this song into German and English become precedents of the text reception. | en |
dc.description.abstract | В статье обосновывается актуальность изучения русского шансона в аспекте литературного краеведения и перевода на материале наследия М. В. Круга. Проводится предпереводческий филологический анализ текста «Золотые купола», вокальные переводы которого на немецкий и английский языки становятся прецедентами рецепции текста. | ru |
dc.format.mimetype | application/pdf | en |
dc.language.iso | ru | en |
dc.publisher | ООО «Издательство УМЦ УПИ» | ru |
dc.relation.ispartof | Актуальные вопросы филологической науки XXI века. — Ч. 1 : Современные лингвистические исследования. — Екатеринбург, 2019 | ru |
dc.subject | RUSSIAN CHANSON | en |
dc.subject | KRUG M. | en |
dc.subject | TRANSLATION | en |
dc.subject | TEXT ANALYSIS | en |
dc.subject | РУССКИЙ ШАНСОН | ru |
dc.subject | КРУГ М. | ru |
dc.subject | ПЕРЕВОД | ru |
dc.subject | АНАЛИЗ ТЕКСТА | ru |
dc.title | Русский шансон в аспекте литературного краеведения и перевода: «Золотые купола» по-немецки и по-английски | ru |
dc.title.alternative | Russian Chanson in the Aspect of Literary Regional Studies and its Translation: “Golden Domes” in German and English | en |
dc.type | Conference Paper | en |
dc.type | info:eu-repo/semantics/conferenceObject | en |
dc.type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | en |
dc.conference.name | VIII Международная научная конференция молодых ученых «Актуальные вопросы филологической науки XXI века» | ru |
dc.conference.date | 08.02.2019 | - |
dc.identifier.rsi | https://elibrary.ru/item.asp?id=38240398 | - |
local.description.firstpage | 144 | - |
local.description.lastpage | 149 | - |
Располагается в коллекциях: | Конференции, семинары |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
978-5-8295-0636-0_1_25.pdf | 369,88 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.