Please use this identifier to cite or link to this item:
http://elar.urfu.ru/handle/10995/47192
Title: | Проблемы аудиовизуального перевода в жанре мультипликационного фильма (на материале англоязычного мультипликационного сериала «Свинка Пеппа») |
Other Titles: | Audiovisual Translation Problems of Animation Films (on the Material of English Language Animated Series “Peppa Pig”) |
Authors: | Юнусова, М. О. |
metadata.dc.contributor.advisor: | Поршнева, А. С. |
Issue Date: | 2017 |
Publisher: | Издательство УМЦ-УПИ |
Citation: | Юнусова М. О. Проблемы аудиовизуального перевода в жанре мультипликационного фильма (на материале англоязычного мультипликационного сериала «Свинка Пеппа») / М. О. Юнусова // Актуальные вопросы филологической науки XXI века : материалы VI Международной научной конференции молодых ученых (Екатеринбург, 10 февраля 2017 г.). — Часть 1 : Современные лингвистические исследования. — Екатеринбург : Издательство УМЦ-УПИ, 2017. — С. 164-170. |
Abstract: | The article is devoted to the problems arising while translating animated series for children. Статья посвящена проблемам, возникающим при дублированном переводе детских мультипликационных сериалов. |
Keywords: | AUDIOVISUAL TRANSLATION DOUBLE TRANSLATION TRANSLATION PROBLEMS TRANSLATION OF ANIMATED SERIES FOR CHILDREN АУДИОВИЗУАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД ДУБЛИРОВАННЫЙ ПЕРЕВОД ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА ПЕРЕВОД ДЕТСКИХ МУЛЬТСЕРИАЛОВ |
URI: | http://elar.urfu.ru/handle/10995/47192 |
Conference name: | VI Международная научная конференция молодых ученых «Актуальные вопросы филологической науки XXI века» |
Conference date: | 10.02.2017 |
RSCI ID: | https://elibrary.ru/item.asp?id=29268369 |
ISBN: | 978-5-8295-0519-6 978-5-8295-0518-9 |
Origin: | Актуальные вопросы филологической науки XXI века. — Часть 1. — Екатеринбург, 2017 |
Appears in Collections: | Конференции, семинары |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
978-5-8295-0519-6_32.pdf | 211,21 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.