Please use this identifier to cite or link to this item: http://elar.urfu.ru/handle/10995/136698
Title: Буддийская терминология в переводческом аспекте (на материале монографии П. Харви An Introduction to Buddhism: Teachings, History and Practices)
Other Titles: BUDDHIST TERMINOLOGY AND ITS TRANSLATION CHALLENGES (BASED ON AN INTRODUCTION TO BUDDHISM: TEACHINGS, HISTORY AND PRACTICES BY P. HARVEY)
Authors: Еремина, М. А.
Eremina, M. A.
metadata.dc.contributor.advisor: Волкова, Н. А.
Issue Date: 2023
Publisher: Издательство УМЦ-УПИ
Citation: Еремина М. А. Буддийская терминология в переводческом аспекте (на материале монографии П. Харви An Introduction to Buddhism: Teachings, History and Practices) / М. А. Еремина // Актуальные вопросы перевода, лингвистики, истории литературы и фольклора : сборник статей XI Международной научной конференции молодых ученых (Екатеринбург, 10 февраля 2023 г.). — Екатеринбург : Издательство УМЦ-УПИ, 2023. — С. 81-88.
Abstract: Статья посвящена проблеме перевода буддийской терминологии, встречающейся в монографии П. Харви An Introduction to Buddhism: Teachings, History and Practices. Рассматриваются понятия «термин» и «буддийская терминология», а также ее классификации, описывается возможность передачи буддийской терминологии при переводе; при помощи сравнительно-сопоставительного, семантического и контекстуального анализа выявляются и описываются основные способы перевода указанной лексики, приводятся краткие рекомендации по переводу разных видов буддийской терминологии.
The article is devoted to the problem of translating Buddhist terminology found in P. Harvey's monograph An Introduction to Buddhism: Teachings, History and Practices. The notions of term and religious vocabulary are defined, which gives the basis for a definition of Buddhist terminology itself as well as its most relevant classifications. Based on comparative, semantic and contextual analysis, the article also characterizes most frequent translation techniques used to render different types of Buddhist terminology from English into Russian, which helps formulate the basic principles of translating Buddhist terminology.
Keywords: БУДДИЗМ
БУДДИЙСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ
РЕЛИГИОЗНАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ
ТЕРМИН
СПОСОБЫ ПЕРЕВОДА
КЛАССИФИКАЦИЯ БУДДИЙСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ
BUDDHIST TERMINOLOGY
BUDDHIST WORDS
CLASSIFICATION OF BUDDHIST TERMINOLOGY
RELIGIOUS VOCABULARY
TERM
TRANSLATION TECHNIQUES
URI: http://elar.urfu.ru/handle/10995/136698
Conference name: XI Международная научная конференция молодых ученых «Актуальные вопросы перевода, лингвистики, истории литературы и фольклора»
Conference date: 10.02.2023
RSCI ID: 54336615
ISBN: 978-5-8295-0872-2
Origin: Актуальные вопросы перевода, лингвистики, истории литературы и фольклора. — Екатеринбург, 2023
Appears in Collections:Конференции, семинары

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
978-5-8295-0872-2_2023_015.pdf595,45 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.