Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://elar.urfu.ru/handle/10995/133714
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Костенко, Е. В. | ru |
dc.contributor.author | Лапшина, С. Н. | ru |
dc.contributor.author | Kostenko, Evgeniy V. | en |
dc.contributor.author | Lapshina, Svetlana N. | en |
dc.date.accessioned | 2024-05-16T07:56:40Z | - |
dc.date.available | 2024-05-16T07:56:40Z | - |
dc.date.issued | 2024 | - |
dc.identifier.citation | Kostenko Evgeniy V. Using CAT programs to translate technical texts / Evgeniy V. Kostenko, Svetlana N. Lapshina. — Текст : электронный // Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации в условиях реальной и виртуальной среды : сборник материалов международной конференции преподавателей, студентов и аспирантов (Екатеринбург, 18 апреля 2024 г.). — Екатеринбург : Издательский Дом «Ажур», 2024. — С. 521-528. | ru |
dc.identifier.isbn | 978-5-91256-647-9 | - |
dc.identifier.uri | http://elar.urfu.ru/handle/10995/133714 | - |
dc.description.abstract | В статье рассмотрены программные системы для автоматизированного перевода (CAT), включая системы памяти переводов (TM), как ключевой элемент перевода текстов. Представлена сравнительная аналитика функциональных возможностей выбранных CAT-систем в процессе перевода. Определены лексические и грамматические проблемы, возникающие при переводе английских терминов в текстах нефтегазовой индустрии. | ru |
dc.description.abstract | The article discusses software systems for automated translation (CAT), including translation memory systems (TM), as a key element of text translation. A comparative analysis of the functionality of selected CAT systems in the translation process is presented. The lexical and grammatical problems arising in the translation of English terms in the texts of the oil and gas industry are determined. | en |
dc.format.mimetype | application/pdf | en |
dc.language.iso | en | en |
dc.publisher | Издательский Дом «Ажур» | ru |
dc.relation.ispartof | Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации в условиях реальной и виртуальной среды. — Екатеринбург, 2024 | ru |
dc.subject | СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЕ СЛОВАРИ | ru |
dc.subject | АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК | ru |
dc.subject | ТЕРМИНОЛОГИЯ НЕФТЕГАЗОВОЙ ОТРАСЛИ | ru |
dc.subject | CAT-СИСТЕМЫ | ru |
dc.subject | ПАМЯТЬ ПЕРЕВОДОВ | ru |
dc.subject | SPECIALIZED DICTIONARIES | en |
dc.subject | ENGLISH LANGUAGE | en |
dc.subject | TERMINOLOGY OF THE OIL AND GAS INDUSTRY | en |
dc.subject | CAT SYSTEMS | en |
dc.subject | TRANSLATION MEMORY | en |
dc.title | Using CAT programs to translate technical texts | en |
dc.title.alternative | Использование CAT-программ для перевода технических текстов | ru |
dc.type | Conference Paper | en |
dc.type | info:eu-repo/semantics/conferenceObject | en |
dc.type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | en |
dc.conference.name | XXVII Международная конференция «Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации в условиях реальной и виртуальной среды» | ru |
dc.conference.name | International Conference "A Foreign Language in the Field of Professional Communication In a Real and Virtual Environment" | en |
dc.conference.date | 18.04.2024 | - |
local.description.firstpage | 521 | |
local.description.lastpage | 528 | |
Располагается в коллекциях: | Конференции, семинары |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
978-5-91256-647-9_2024_067.pdf | 283,71 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.