Skip navigation
Главная
Просмотреть
Разделы
и коллекции
Посмотреть:
По дате
По автору
По заглавию
По тематике
Источники
Справка
Язык
English
русский
Зарегистрированным:
Авторизация
Обновления на e-mail
Редактировать профиль
Авторам
ISSN:
2310-757X
Электронный научный архив УрФУ
Просмотр коллекции по группе - Источники Язык в сфере профессиональной коммуникации.— Екатеринбург, 2023
Перейти к:
0-9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
или введите несколько первых букв:
Сортировка:
по заглавию
по дате публикации
по дате сохранения
Упорядочить:
по возрастанию
по убыванию
Вывести на страницу:
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
Авторы:
все
1
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
Отображение результатов 85 до 104 из 109
< назад
дальше >
Дата публикации
Название
Авторы
2023
Основные аспекты реформы обучения иностранным языкам в Китае
Zhao, R.
;
Kuprina, T. V.
;
Чжао, Жуни
;
Куприна, Т. В.
2023
Особенности локализации юмора в серии игр Uncharted
Timshin, P. D.
;
Ilyushkina, M. Y.
;
Тимшин, П. Д.
;
Илюшкина, М. Ю.
2023
Особенности методики преподавания русского языка как иностранного в России и Китае
Yang, T.
;
Kuprina, T. V.
;
Ян, Тянтян
;
Куприна, Т. В.
2023
Особенности организации и проведения кембриджского экзамена уровня YLE (на примере раздела Listening)
Abramova, D. E.
;
Grigoryeva, E. M.
;
Абрамова, Д. Э.
;
Григорьева, Е. М.
2023
Особенности передачи национального компонента при художественном переводе
Tilloeva, S. M.
;
Tryokina, E. N.
;
Тиллоева, С. М.
;
Трёкина, Е. Н.
2023
Перевод безэквивалентной лексики как объект межкультурной коммуникации (на примере произведений А.П. Чехова)
Malafeeva, E. Dm.
;
Koretskaya, N. Yu.
;
Малафеева, Е. Д.
;
Хорецкая, Н. Ю.
2023
Перевод метафор в политических текстах с китайского языка на русский
Wang, L.
;
Iazovskikh, Ev. V.
;
Ван, Лунькунь
;
Язовских, Е. В.
2023
Практика применения метода проектов на онлайн-уроках иностранного языка и его роль в формировании критического мышления подростков
Voropaeva, E. Vl.
;
Kuprina, T. V.
;
Воропаева, Е. В.
;
Куприна, Т. В.
2023
Представление Венской конвенции о праве международных договоров в рамках частотного словаря
Kozarev, K. Yu.
;
Lapshina, S. N.
;
Козарев, К. Ю.
;
Лапшина, С. Н.
2023
Преподавание вьетнамского языка в вузе: традиции и современные вызовы
Zubtsova, E. R.
;
Зубцова, Е. Р.
2023
Применение киноресурсов в международном китайском образовании
Zhao, M.
;
Kuprina, T. V.
;
Чжао, Маомао
;
Куприна, Т. В.
2023
Применение метода обобщения и унификации словарных значений на примере слова филолог
Li, T.
;
Ли, Тяньин
2023
Применение методов обучения иностранным языкам в преподавании русского языка в китайских университетах
Han, Yu
;
Korneeva, L. I.
;
Хань, Ю
;
Корнеева, Л. И.
2023
Речевой портрет Президента США Дж. Байдена: по материалам публичных выступлений
Shakirzianova, T. S.
;
Pobedash, D. I.
;
Шакирзянова, Т. С.
;
Победаш, Д. И.
2023
Роль личности переводчика при переводе художественного текста
Tilloeva, S. M.
;
Tryokina, E. N.
;
Тиллоева, С. М.
;
Трёкина, Е. Н.
2023
Роль телевизионной социальной рекламы в процессе обучения китайскому разговорному языку как иностранному
Tsao, P.
;
Korneeva, L. I.
;
Цао, Паньпань
;
Корнеева, Л. И.
2023
Содержание. Язык в сфере профессиональной коммуникации. — Екатеринбург, 2023
-
2023
Структурно-семантические особенности эвфемизмов и дисфемизмов (по материалам немецкоязычных статей, посвященных теме коронавируса)
Belova, O. V.
;
Kindler, Ev. A.
;
Белова, О. В.
;
Киндлер, Е. А.
2023
Трудности межкультурной коммуникации китайских студентов в России и пути их решения
Gao, Sh.
;
Kuprina, T. V.
;
Гао, Шихань
;
Куприна, Т. В.
2023
Трудности, возникающие при переводе английской уголовно-правовой терминологии
Balandina, A. A.
;
Kindler, E. A.
;
Баландина, А. А.
;
Киндлер, Е. А.