Please use this identifier to cite or link to this item:
http://elar.urfu.ru/handle/10995/86271
Title: | The professionalisation of community interpreting |
Other Titles: | Как перейти на профессиональную основу при занятии устным социальным переводом |
Authors: | Бабанина, Т. М. |
Issue Date: | 2014 |
Publisher: | УрФУ |
Citation: | Бабанина Т. М. Как перейти на профессиональную основу при занятии устным социальным переводом / Т. М. Бабанина. — Текст : непосредственный // Язык в сфере профессиональной коммуникации : сборник материалов международной научно-практической конференции студентов и аспирантов (Екатеринбург, 22 апреля 2014 г.). — Екатеринбург : УрФУ, 2014. — Часть 1. — С. 85-90. |
Abstract: | В статье рассматривается проблема стандартизации и регулирования устного социального перевода. Этот вид перевода, включающий в себя судебный и медицинский, а также ряд других видов устного перевода, осуществляемых в социальной сфере, следует классическому образцу развития профессии на этапе своего становления. В некоторых странах уже предприняты шаги по его стандартизации и регулированию, все больше и больше говорят о значимости привлечения специально обученных переводчиков в эту область. |
URI: | http://elar.urfu.ru/handle/10995/86271 |
Conference name: | Международная научно-практическая конференция студентов и аспирантов «Язык в сфере профессиональной коммуникации» |
Conference date: | 22.04.2014 |
ISBN: | 978-5-321-02362-4 978-5-321-02363-1 (Часть 1) |
Origin: | Язык в сфере профессиональной коммуникации. Часть 1. — Екатеринбург, 2014 |
Appears in Collections: | Конференции, семинары |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
978-5-321-02363-1_2014_024.pdf | 553,26 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.