Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://elar.urfu.ru/handle/10995/65792
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorPanasenkov, N. A.en
dc.contributor.authorKorneeva, L. I.en
dc.contributor.authorПанасенков, Н. А.ru
dc.contributor.authorКорнеева, Л. И.ru
dc.date.accessioned2018-12-22T08:57:43Z-
dc.date.available2018-12-22T08:57:43Z-
dc.date.issued2018-
dc.identifier.citationПанасенков Н. А. Сравнение возможностей работы в системах автоматизированного перевода SDL Trados и SmartCAT / Н. А. Панасенков, Л. И. Корнеева // Язык в сфере профессиональной коммуникации : Часть 1 : материалы международной научно-практической конференции преподавателей, аспирантов и студентов, 19-20 апреля 2018 года. — Екатеринбург : Издательство УМЦ-УПИ, 2018. — С. 254-260.ru
dc.identifier.isbn978-5-8295-0577-6-
dc.identifier.isbn978-5-8295-0578-3 (Часть 1)-
dc.identifier.urihttp://elar.urfu.ru/handle/10995/65792-
dc.description.abstractNowadays automated translation systems are actively employed by specialists in the translation environment as a useful auxiliary tool for solving specific problems. The most popular ones are SDL Trados and SmartCAT systems. However, when prioritizing over a particular CAT-system, it is necessary to remember that each programme has its own strengths and weaknesses. In this article, we offer a universal algorithm for comparing the performance capabilities of working in computer-assisted translation tools. This paper draws a distinction between the two systems - cloud SmartCAT and desktop SDL Trados. The following evaluation criteria were distinguished: a set of functions, the price of the product, the mobility of the system, technical support and feedback, and the availability of acquisition facilities for new users.en
dc.description.abstractЗа последние годы объем переводимых документов существенно вырос и продолжает увеличиваться. Поэтому сегодня особенно актуален вопрос поиска путей для максимальной автоматизации процесса перевода, осуществляемого человеком, чтобы, с одной стороны, максимально облегчить труд человека- переводчика, а с другой – сделать этот труд максимально эффективным. На помощь приходят компьютерные технологии. На сегодняшний день системы автоматизированного перевода активно используются специалистами в переводческой среде как полезный вспомогательный инструмент для решения определенных задач. Одними из таких инструментов являются САТ-системы SDL Trados и smartcat. Однако при выборе той или иной САТ-системы необходимо помнить, что у каждой программы есть свои сильные и слабые стороны. В данной статье предлагается универсальный алгоритм сравнения возможностей работы в системах автоматизированного перевода. В данной работе сравниваются две системы – облачная smartcat и десктопная SDL Trados. В качестве критериев оценки были выбраны: набор функций, цена продукта, мобильность системы, техническая поддержка пользователей и возможность обучения работе в системе для пользователей.ru
dc.format.mimetypeapplication/pdfen
dc.language.isoenen
dc.publisherИздательство УМЦ УПИru
dc.relation.ispartofЯзык в сфере профессиональной коммуникации. Часть 1. — Екатеринбург, 2018ru
dc.subjectTRANSLATION MEMORYen
dc.subjectCAT-TOOLSen
dc.subjectMACHINE TRANSLATIONen
dc.subjectCLOUD COMPUTINGen
dc.subjectITen
dc.subjectLINGUISTICSen
dc.subjectSMARTCATen
dc.subjectSDL TRADOSen
dc.subjectПАМЯТЬ ПЕРЕВОДОВru
dc.subjectАВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ ПЕРЕВОДru
dc.subjectМАШИННЫЙ ПЕРЕВОДru
dc.subjectОБЛАЧНЫЕ ТЕХНОЛОГИИru
dc.subjectЛИНГВИСТИКАru
dc.subjectИНФОРМАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИru
dc.subjectSDL TRADOSru
dc.subjectSMARTCATru
dc.titleСравнение возможностей работы в системах автоматизированного перевода SDL Trados и SmartCATru
dc.title.alternativeComparing the Performance Capabilities of Working in the Computer-Assisted Translation Systems Sdl Trados and Smartcaten
dc.typeConference Paperen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/conferenceObjecten
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionen
dc.conference.nameInternational research to practice conference for educators, postgraduates and students "Languages in professional communication"en
dc.conference.nameМеждународная научно-практическая конференция преподавателей, аспирантов и студентов «Язык в сфере профессиональной коммуникации»ru
dc.conference.date19.04.2018-20.04.2018-
local.contributor.employeeПанасенков, Н. А.ru
local.contributor.employeeКорнеева, Л. И.ru
local.description.firstpage254-
local.description.lastpage260-
Располагается в коллекциях:Конференции, семинары

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
978-5-8295-0578-3_050.pdf289,65 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.