Please use this identifier to cite or link to this item:
http://elar.urfu.ru/handle/10995/53982
Title: | Лингвистические особенности перевода сказки братьев Гримм «Rotkäppchen» на татарский язык |
Authors: | Фарсыева, Г. З. |
Issue Date: | 2017 |
Publisher: | Уральский федеральный университет |
Citation: | Фарсыева Г. З. Лингвистические особенности перевода сказки братьев Гримм «Rotkäppchen» на татарский язык / Г. З. Фарсыева // Всероссийский форум молодых ученых : сборник материалов, Екатеринбург, 27–28 апреля 2017 г. – Екатеринбург, 2017. – С. 270-273. |
Abstract: | В данной статье освещается проблема передачи национальной картины мира в сказке Братьев Гримм «Rotkappchen». Анализируются переводы, язык которых относится к типологически к разным группам. The article is devoted to the problem of reconstruction of national picture of the world in the Brothers Grimm fairy tale «Rotkappchen». Analyzes the translation, the language of which refers to typologically different groups. |
Keywords: | ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА НАЦИОНАЛЬНЫЙ КОЛОРИТ ПЕРЕДАЧА НАЗВАНИЙ НАЦИОНАЛЬНОЙ ОДЕЖДЫ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРИНЦИПЫ ПЕРЕВОДА НАЦИОНАЛЬНЫЙ МЕНТАЛИТЕТ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ХАРАКТЕР СТЕРЕОТИПЫ THEORY OF TRANSLATION NATIONAL COLORING NAMES OF CLOTHING THEORETICAL PRINCIPLES OF TRANSLATION NATIONAL MENTALITY NATIONAL CHARACTER STEREOTYPES |
URI: | http://elar.urfu.ru/handle/10995/53982 |
Conference name: | Всероссийский форум молодых ученых |
Conference date: | 27.04-2017-28.04.2017 |
RSCI ID: | https://elibrary.ru/item.asp?id=32397099 |
Origin: | Всероссийский форум молодых ученых. – Екатеринбург, 2017 |
Appears in Collections: | Междисциплинарные конференции, семинары, сборники |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
vfmu_2017_036.pdf | 333,81 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.