Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://elar.urfu.ru/handle/10995/53982
Название: | Лингвистические особенности перевода сказки братьев Гримм «Rotkäppchen» на татарский язык |
Авторы: | Фарсыева, Г. З. |
Дата публикации: | 2017 |
Издатель: | Уральский федеральный университет |
Библиографическое описание: | Фарсыева Г. З. Лингвистические особенности перевода сказки братьев Гримм «Rotkäppchen» на татарский язык / Г. З. Фарсыева // Всероссийский форум молодых ученых : сборник материалов, Екатеринбург, 27–28 апреля 2017 г. – Екатеринбург, 2017. – С. 270-273. |
Аннотация: | В данной статье освещается проблема передачи национальной картины мира в сказке Братьев Гримм «Rotkappchen». Анализируются переводы, язык которых относится к типологически к разным группам. The article is devoted to the problem of reconstruction of national picture of the world in the Brothers Grimm fairy tale «Rotkappchen». Analyzes the translation, the language of which refers to typologically different groups. |
Ключевые слова: | ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА НАЦИОНАЛЬНЫЙ КОЛОРИТ ПЕРЕДАЧА НАЗВАНИЙ НАЦИОНАЛЬНОЙ ОДЕЖДЫ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРИНЦИПЫ ПЕРЕВОДА НАЦИОНАЛЬНЫЙ МЕНТАЛИТЕТ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ХАРАКТЕР СТЕРЕОТИПЫ THEORY OF TRANSLATION NATIONAL COLORING NAMES OF CLOTHING THEORETICAL PRINCIPLES OF TRANSLATION NATIONAL MENTALITY NATIONAL CHARACTER STEREOTYPES |
URI: | http://elar.urfu.ru/handle/10995/53982 |
Конференция/семинар: | Всероссийский форум молодых ученых |
Дата конференции/семинара: | 27.04-2017-28.04.2017 |
Идентификатор РИНЦ: | https://elibrary.ru/item.asp?id=32397099 |
Источники: | Всероссийский форум молодых ученых. – Екатеринбург, 2017 |
Располагается в коллекциях: | Междисциплинарные конференции, семинары, сборники |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
vfmu_2017_036.pdf | 333,81 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.