Please use this identifier to cite or link to this item:
http://elar.urfu.ru/handle/10995/113822
Title: | The Lexeme “ЗАЩИТА” and its English Correspondences |
Other Titles: | Лексема «защита» и ее переводные соответствия в английском языке |
Authors: | Vorobey, A. S. Koltakova, S. V. Воробей, А. С. Колтакова, С. В. |
Issue Date: | 2022 |
Publisher: | ООО «Издательский Дом «Ажур» |
Citation: | Vorobey A. S. The Lexeme “ЗАЩИТА” and its English Correspondences / A. S. Vorobey, S. V. Koltakova. — Текст : электронный // Язык в сфере профессиональной коммуникации : сборник материалов международной научно-практической конференции преподавателей, аспирантов и студентов (Екатеринбург, 28 апреля 2022 г.). — Екатеринбург : ООО «Издательский Дом «Ажур», 2022. — С. 237-245. |
Abstract: | Статья посвящена контрастивному анализу лексемы «защита» и ее возможных соответствий в английском языке с целью выбора наиболее оптимального переводного соответствия данной лексической единицы. The article deals with the contrastive analysis of the lexeme «защита» and its possible correspondences in the English language aimed at identifying the most appropriate correspondence of the lexeme. |
Keywords: | CONTRASTIVE ANALYSIS CONTRASTIVE PAIR THE ENGLISH CORRESPONDENCE КОНТРАСТИВНЫЙ АНАЛИЗ КОНТРАСТИВНАЯ ПАРА ПЕРЕВОДНОЕ СООТВЕТСТВИЕ |
URI: | http://elar.urfu.ru/handle/10995/113822 |
Conference name: | Международная научно-практическая конференция преподавателей, аспирантов и студентов «Язык в сфере профессиональной коммуникации» International research to practice conference for educators, postgraduates and students "Languages in professional communication" |
Conference date: | 28.04.2022 |
ISBN: | 978-5-91256-550-2 |
Origin: | Язык в сфере профессиональной коммуникации. — Екатеринбург, 2022 |
Appears in Collections: | Конференции, семинары |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
978-5-91256-550-2_2022_034.pdf | 359,27 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.