Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://elar.urfu.ru/handle/10995/108295
Название: Перевод видеоигр: вызовы и перспективы (на примере игры «Ведьмак-3: Дикая охота»)
Другие названия: Videogame Translation: Challenges and Prospects (Case Study of the Witcher 3: Wild Hunt)
Авторы: Гусенкова, Е. А.
Gusenkova, E.
Дата публикации: 2021
Издатель: Издательство Уральского университета
Библиографическое описание: Гусенкова Е. А. Перевод видеоигр: вызовы и перспективы (на примере игры «Ведьмак-3: Дикая охота») / Е. А. Гусенкова. — Текст : электронный // Трансформация реальности: стратегии и практики: 5 й молодежный конвент УрФУ : материалы международной конференции 25–27 марта 2021 года. — Екатеринбург : Изд во Урал. ун та, 2021. — С. 335-337. — URL: http://elar.urfu.ru/handle/10995/108295.
Аннотация: В статье рассматриваются основные сложности и перспективы, связанные с переводом видеоигр, а также предлагаются дальнейшие направления научной работы в этой области.
The paper is focused on the main challenges and prospects of videogame translation. It also offers new directions for the studies in this field.
Ключевые слова: АУДИОВИЗУАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД
ВИДЕОИГРА
ДУБЛЯЖ
АУДИОВИЗУАЛЬНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ
AUDIOVISUAL TRANSLATION
VIDEOGAME
DUBBING
AUDIOVISUAL WORK
URI: http://elar.urfu.ru/handle/10995/108295
Конференция/семинар: Трансформация реальности: стратегии и практики
5-й молодежный конвент
Дата конференции/семинара: 25.03.2021–27.03.2021
Идентификатор РИНЦ: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=48288151
ISBN: 978-5-7996-3366-0
Источники: Трансформация реальности: стратегии и практики: 5-й молодежный конвент УрФУ. — Екатеринбург, 2021
Располагается в коллекциях:Междисциплинарные конференции, семинары, сборники

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
978-5-7996-3366-0_2021_115.pdf122,91 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.