Просмотр коллекции по группе - По тематике ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА
Отображение результатов 1 до 7 из 7
Дата публикации | Название | Авторы |
2022 | Peculiarities of Proper Names Translation from English into Russian and German in Children’s | Novikova, T. N.; Bortnikov, V. I.; Новикова, Т. Н.; Бортников, В. И. |
2017 | Лингвокультурологические особенности английских анекдотов (на материале «Шоу Кэтрин Тейт») | Анищенков, А. О. |
2021 | Особенности первода романа Э. Бёрджесса «Заводной апельсин» | Горбань, А. О.; Жигалова, Е. В.; Gorban, A.; Zhigalova, E. |
2016 | Особенности перевода лексики различных тематических групп в романе Э. М. Ремарка «Время жить и время умирать» (на примере подгруппы «чины») | Можаров, И. А. |
2024 | Особенности перевода названий военных фильмов с английского языка на русский | Цзян, Синьин; Коротич, Е. С.; Jiang, Xinying; Korotich, Elena S. |
2019 | Перевод концептуальных метафор в англоязычных хип-хоп текстах (на материале поэзии Эминема) : магистерская диссертация | Шупиченко, И. П.; Shupichenko, I. P. |
2023 | Формирование коммуникаций при обучении иностранных курсантов в России из стран Азии : магистерская диссертация | Григорьева, Е. А.; Grigoryeva, E. A. |