Skip navigation
Главная
Просмотреть
Разделы
и коллекции
Посмотреть:
По дате
По автору
По заглавию
По тематике
Источники
Справка
Язык
English
русский
Зарегистрированным:
Авторизация
Обновления на e-mail
Редактировать профиль
Авторам
ISSN:
2310-757X
Электронный научный архив УрФУ
Просмотр коллекции по группе - По тематике ПЕРЕВОД
Перейти к:
0-9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
или введите несколько первых букв:
Сортировка:
по заглавию
по дате публикации
по дате сохранения
Упорядочить:
по возрастанию
по убыванию
Вывести на страницу:
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
Авторы:
все
1
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
Отображение результатов 185 до 200 из 200
< назад
Дата публикации
Название
Авторы
2019
Установление эквиметричности выполненного М. Чайковским перевода 66-го сонета Шекспира оригиналу
Bykov, G.
;
Быков, Г. А.
2017
Феномен межвариантного перевода (на материале романов Дж. К. Роулинг)
Рогалева, О. О.
2022
Фоносемантические аспекты перевода художественного текста
Мурашкина, К. В.
2022
Формирование навыков письменного перевода экономических текстов с английского языка на русский и китайский у студентов- лингвистов из КНР, обучающихся на уровне «бакалавриат» : магистерская диссертация
Чжан, Л.
;
Zhang, L.
2020
Фразеология Даниила Хармса в переводе на английский, сербский и ирландский языки: семантика и национально-культурная специфика
Дронов, П. С.
;
Dronov, Р.
2023
Французско-русские терминологические соответствия в сфере информационных технологий : магистерская диссертация
Мельников, Е. Ю.
;
Melnikov, E. Y.
2019
Функциональные возможности TED для студентов–слушателей программ «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» в неязыковых вузах
Павлюк, Е. С.
2022
Функционирование переводческих трансформаций при переводе рассказа И. Бунина «Красавица» на испанский язык
Андриенко, В. А.
;
Andrienko, V. A.
2020
Хеджирование в политическом дискурсе (на материале публичных речей Д. Трампа и Б. Джонсона)
Ekhlakova, M.
;
Ехлакова, М. А.
2016
Художественный перевод: ценности эпохи и языковая личность переводчика
Кирпичникова, Ю. С.
2021
Эволюция переводоведения в Китае : магистерская диссертация
Лю, С.
;
Liu, S.
2022
Экранизация — тоже перевод? На примере двух экранных версий шекспировского «Гамлета»
Цветкова, М. В.
;
Tsvetkova, M. V.
2015
Эршисы сяо. «Двадцать четыре образца охотного и умелого служения старшим»
-
2019
«Эскизы углем» Г. Сенкевича в сибирской дореволюционной периодике
Беккерман, А. И.
2014
Этимология некоторых фразеологических единиц с лексическим компонентом-антропонимом
Сермягина, Е. А.
2019
Эффективность использования поисковых систем в контексте перевода специальных текстов
Diakina, D.
;
Дякина, Д. И.