Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://elar.urfu.ru/handle/10995/97310
Название: Прототип иеромонаха Мисаила в повести Ф. М. Достоевского «Дядюшкин сон»
Другие названия: Prototype of Hieromonk Misail in F. M. Dostoevsky’s Novella Uncle’s Dream
Авторы: Сафронова, Е. Ю.
Safronova, E. Yu.
Дата публикации: 2021
Издатель: Уральский федеральный университет
Библиографическое описание: Сафронова Е. Ю. Прототип иеромонаха Мисаила в повести Ф. М. Достоевского «Дядюшкин сон» / Е. Ю. Сафронова // Известия Уральского федерального университета. Сер. 2, Гуманитарные науки. — 2021. — Т. 23, № 1. — С. 236-253.
Аннотация: В статье дается комментарий одной детали художественного мира повести «Дядюшкин сон». Упоминание об иеромонахе Мисаиле в Светозерской пустыни рассматривается как топографическая примета, обеспечивающая убедительную локальную привязку текста Достоевского. Прототипом священника, по нашему мнению, является о. Макарий (Михаил Яковлевич Глухарев), которого называли «Апостолом земли Алтайской». В научный оборот вводится найденный в Барнауле автограф М. Я. Глухарева, анализируется миссионерская деятельность архимандрита, причины его сближения с тобольскими декабристами М. А. Фонвизиным и его супругой Н. Д. Фонвизиной, П. С. Бобрищевым-Пушкиным, П. Н. Свистуновым. В работе рассматривается также вопрос интереса Ф. М. Достоевского к личности архимандрита и каналы, по которым писатель мог узнать о старце: кружок Фонвизиных, книга об о. Макарии его преемника С. Ландышева, семипалатинский приятель Достоевского краевед Н. А. Абрамов, устная легенда, в том числе раскольничья. Сохранившиеся по сей день юмористические истории об архимандрите могли стать толчком для комической трансформации его образа в повести «Дядюшкин сон», в которой писатель с легкостью, иронично оперировал известными ему фактами, зашифровав о. Макария под мирским именем Михаил. В зрелом творчестве фигура Макария присутствует в черновых набросках романа «Братья Карамазовы», а «обдорский монашек» входит в окружение старца Зосимы в окончательном тексте произведения. Задолго до обдумывания замысла романа «Братья Карамазовы» М. Я. Глухарев становится для Достоевского не только катализатором творческого процесса и одним из прототипов героев, но и примером «романтического миссионера», народного духовного лидера и реформатора церкви.
This article comments on one detail of the artistic world of the novella Uncle’s Dream. The mention of monk Misail in Svetozersky Hermitage is considered as a topographic sign, which allows one to accurately determine the local attribution of Dostoevsky’s text. According to the author of the article, the prototype of the priest is Father Macarius (Mikhail Yakovlevich Glukharev), also known as “the Apostle of the Altai Land”. The author introduces into scholarly circulation M. Ya. Glukharev’s autograph found in Barnaul and analyses the missionary activity of the Archimandrite and the reasons for his getting closer to Tobolsk Decembrists M. A. Fonvizin and his wife N. D. Fonvizina, P. S. Bobrischev-Pushkin, and P. N. Svistunov. The paper also discusses the question of F. M. Dostoevsky’s interest in the personality of the Archimandrite and the channels through which the writer could know about the old man: Fonvizin’s circle, the book about father Macarius of his succеssоr S. Landyshev, Dostoevsky’s Semipalatinsk fellow ethnographer N. A. Abramov, or oral legends, including raskolnik ones. The extant humorous stories about the Archimandrite might have served as an impetus for the comic transformation of his image in the novella Uncle’s Dream, in which the writer easily and ironically used facts known to him encrypting Father Macarius and using the secular name Mikhail. In the writer’s later works, the figure of Macarius is presented in the rough drafts of the novel The Brothers Karamazov and “the monk of Obdor” is included in the environment of Elder Zosima in the final text of the work. Long before the emergence of the conception of The Brothers Karamazov, M. Ya. Glukharev becomes not only a catalyst in the creative process and one of the prototypes for Dostoevsky, but also an example of the “romantic missionary”, a popular spiritual leader and reformer of the Church.
Ключевые слова: ДОСТОЕВСКИЙ Ф. М.
«ДЯДЮШКИН СОН»
СИБИРСКИЙ ТЕКСТ
АЛТАЙ
МИХАИЛ О. (М. Я. ГЛУХАРЕВ)
БИОГРАФИЧЕСКИЙ ТЕКСТ
DOSTOEVSKY
UNCLE’S DREAM
SIBERIAN TEXT
ALTAY
FATHER MIKHAIL (M. YA. GLUKHAREV)
BIOGRAPHICAL TEXT
URI: http://elar.urfu.ru/handle/10995/97310
Условия доступа: Creative Commons Attribution License
Текст лицензии: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
Идентификатор РИНЦ: https://elibrary.ru/item.asp?id=45641917
ISSN: 2587-6929
2227-2283
DOI: 10.15826/izv2.2021.23.1.016
Сведения о поддержке: Исследование выполнено при финансовой поддержке гранта РФФИ и Кемеровской области в рамках научного проекта № 20-412-420002 «Языковая личность в региональном социокультурном пространстве: режимы производства локального знания о жизни и творчестве Ф. М. Достоевского».
The research was supported by the Russian Foundation for Basic Research and the Kemerovo Region grant project 20-412-420002 “Linguistic Personality in the Regional Socio-Cultural Space: Modes of Production of Local Knowledge about the Life and Work of F. M. Dostoevsky”.
Источники: Известия Уральского федерального университета. Сер. 2, Гуманитарные науки. 2021. Т. 23. № 1
Располагается в коллекциях:Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
iurg-2021-204-16.pdf278,5 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Лицензия на ресурс: Лицензия Creative Commons Creative Commons