Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://elar.urfu.ru/handle/10995/95620
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Ermakov, D. | en |
dc.contributor.author | Ермаков, Д. Р. | ru |
dc.date.accessioned | 2021-02-24T19:00:42Z | - |
dc.date.available | 2021-02-24T19:00:42Z | - |
dc.date.issued | 2020 | - |
dc.identifier.citation | Ермаков Д. Р. Опыт установления разноуровневой эквивалентности при сопоставлении переводов на русский язык рассказа Чака Паланика «Зомби» / Д. Р. Ермаков. — Текст : электронный // Гуманитарное знание и искусственный интеллект: стратегии и инновации : 4-й молодежный конвент УрФУ : материалы международной конференции 26 марта 2020 года. — Екатеринбург : Изд во Урал. ун та, 2020. — С. 464-466. — URL: https://elar.urfu.ru/handle/10995/95620. | ru |
dc.identifier.isbn | 978-5-7996-3164-2 | - |
dc.identifier.uri | http://elar.urfu.ru/handle/10995/95620 | - |
dc.description.abstract | The report studies the problem of finding out the equivalence of Russian translations of the story “Zombie” by Ch. Palahniuk to its original. Two main principles of establishing equivalence are involved: the one of the linguistic levels (in accordance with the concept of L. S. Barkhudarov) and the other, the situational and pragmatic one (as suggested by V. N. Komissarov). There are compared the Russian translations of the story made by A. Yartsev and N. N. Abdullin. | en |
dc.description.abstract | Доклад посвящен проблеме установления эквивалентности русскоязычных переводов рассказа Ч. Паланика «Зомби» оригиналу. Задействованы два основных принципа установления эквивалентности: уровнево-языковой (в соответствии с концепцией Л. С. Бархударова) и ситуативно-прагматический (в логике В. Н. Комиссарова). К сопоставлению привлечены переводы, выполненные А. Ярцевым и Н. Н. Абдуллиным. | ru |
dc.format.mimetype | application/pdf | en |
dc.language.iso | ru | en |
dc.publisher | Издательство Уральского университета | ru |
dc.relation.ispartof | Гуманитарное знание и искусственный интеллект: стратегии и инновации : 4-й молодежный конвент УрФУ. — Екатеринбург, 2020 | ru |
dc.subject | “ZOMBIE” | en |
dc.subject | PALAHNIUK CH. | en |
dc.subject | TRANSLATION | en |
dc.subject | TRANSFORMATION | en |
dc.subject | EQUIVALENCE | en |
dc.subject | «ЗОМБИ» | ru |
dc.subject | ПАЛАНИК Ч. | ru |
dc.subject | ПЕРЕВОД | ru |
dc.subject | ТРАНСФОРМАЦИЯ | ru |
dc.subject | ЭКВИВАЛЕНТНОСТЬ | ru |
dc.title | Опыт установления разноуровневой эквивалентности при сопоставлении переводов на русский язык рассказа Чака Паланика «Зомби» | ru |
dc.title.alternative | An Experiment of Distinguishing Equivalence on Different Levels of Translation in the Russian Variants of Ch. Palahniuk’s Story “Zombie” | en |
dc.type | Conference Paper | en |
dc.type | info:eu-repo/semantics/conferenceObject | en |
dc.type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | en |
dc.conference.name | Международная конференция «Гуманитарное знание и искусственный интеллект: стратегии и инновации» | ru |
dc.conference.name | 4-й молодежный конвент УрФУ | ru |
dc.conference.date | 26.03.2020 | - |
dc.identifier.rsi | https://www.elibrary.ru/item.asp?id=44829451 | - |
local.contributor.student | Ермаков, Дмитрий Романович | ru |
local.description.firstpage | 464 | - |
local.description.lastpage | 466 | - |
Располагается в коллекциях: | Междисциплинарные конференции, семинары, сборники |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
978-5-7996-3164-2_2020_146.pdf | 108,82 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.