Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://elar.urfu.ru/handle/10995/86272
Название: | Community interpreting as a specific type of interpreting |
Другие названия: | Устный социальный перевод как особый вид перевода |
Авторы: | Бабанина, Т. М. |
Дата публикации: | 2014 |
Издатель: | УрФУ |
Библиографическое описание: | Бабанина Т. М. Устный социальный перевод как особый вид перевода / Т. М. Бабанина. — Текст : непосредственный // Язык в сфере профессиональной коммуникации : сборник материалов международной научно-практической конференции студентов и аспирантов (Екатеринбург, 22 апреля 2014 г.). — Екатеринбург : УрФУ, 2014. — Часть 1. — С. 90-95. |
Аннотация: | Статья посвящена проблеме выделения устного социального перевода как особого вида перевода. Рассматриваются различные подходы к его определению, ситуации, при которых он используется, и приводятся взгляды на способы осуществления данного вида перевода. Также описываются навыки, которыми должны обладать профессионалы в области устного социального перевода с учетом сфер его применения. |
URI: | http://elar.urfu.ru/handle/10995/86272 |
Конференция/семинар: | Международная научно-практическая конференция студентов и аспирантов «Язык в сфере профессиональной коммуникации» |
Дата конференции/семинара: | 22.04.2014 |
ISBN: | 978-5-321-02362-4 978-5-321-02363-1 (Часть 1) |
Источники: | Язык в сфере профессиональной коммуникации. Часть 1. — Екатеринбург, 2014 |
Располагается в коллекциях: | Конференции, семинары |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
978-5-321-02363-1_2014_025.pdf | 573,27 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.