Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://elar.urfu.ru/handle/10995/72834
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.advisorХрамушина, Ж. А.ru
dc.contributor.authorБыкова, А. В.ru
dc.date.accessioned2019-06-17T11:07:07Z-
dc.date.available2019-06-17T11:07:07Z-
dc.date.issued2019-
dc.identifier.citationБыкова А. В. К вопросу о передаче англоязычного юмора на русский язык (на примере мемуаров Фрэнка Маккорта «Прах Анджелы») / А. В. Быкова // Актуальные вопросы филологической науки XXI века : сборник статей VIII Международной научной конференции молодых ученых (8 февраля 2019 г.). — Ч. 1 : Современные лингвистические исследования. — Екатеринбург : УМЦ-УПИ, 2019. — С. 164-169.ru
dc.identifier.isbn978-5-8295-0636-0-
dc.identifier.isbn978-5-8295-0637-7-
dc.identifier.urihttp://elar.urfu.ru/handle/10995/72834-
dc.description.abstractThe paper deals with the problem of transferring English humor into Russian. Frank McCourt’s “Angela’s Ashes” is compared to its translation into Russian. Humor is considered to be a complex linguocultural phenomenon. The paper also takes into account the term “comic” and describes various linguistic techniques of creating comic effect.en
dc.description.abstractСтатья посвящена проблеме перевода английского юмора на русский язык на основе сопоставительного анализа текста романа Фрэнка Маккорта «Прах Анджелы» и его перевода. Юмор рассматривается как комплексное лингвокультурное явление. В статье дается определение понятия «комическое» и рассматриваются различные лингвистические приемы создания комического эффекта.ru
dc.format.mimetypeapplication/pdfen
dc.language.isoruen
dc.publisherООО «Издательство УМЦ УПИ»ru
dc.relation.ispartofАктуальные вопросы филологической науки XXI века. — Ч. 1 : Современные лингвистические исследования. — Екатеринбург, 2019ru
dc.subjectHUMORen
dc.subjectHUMOR IN LITERATUREen
dc.subjectCOMICen
dc.subjectCOMIC EFFECTen
dc.subjectTRANSLATION TRANSFORMATIONSen
dc.subjectCOMPENSATIONen
dc.subjectЮМОРru
dc.subjectЮМОР В ЛИТЕРАТУРЕru
dc.subjectКОМИЧЕСКОЕru
dc.subjectКОМИЧЕСКИЙ ЭФФЕКТru
dc.subjectПЕРЕВОДЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИru
dc.subjectКОМПЕНСАЦИЯru
dc.titleК вопросу о передаче англоязычного юмора на русский язык (на примере мемуаров Фрэнка Маккорта «Прах Анджелы»)ru
dc.title.alternativeTransferring English-Language Humor into Russian (Using the Example of Frank McCourt’s “Angela’s Ashes”)en
dc.typeConference Paperen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/conferenceObjecten
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionen
dc.conference.nameVIII Международная научная конференция молодых ученых «Актуальные вопросы филологической науки XXI века»ru
dc.conference.date08.02.2019-
dc.identifier.rsihttps://elibrary.ru/item.asp?id=38175015-
local.contributor.studentБыкова, А. В.ru
local.contributor.employeeХрамушина, Ж. А.ru
local.description.firstpage164-
local.description.lastpage169-
Располагается в коллекциях:Конференции, семинары

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
978-5-8295-0636-0_1_29.pdf369,84 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.