Please use this identifier to cite or link to this item:
http://elar.urfu.ru/handle/10995/72007
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Lygalov, A. N. | en |
dc.contributor.author | Shirshikova, E. A. | en |
dc.contributor.author | Лыгалов, А. Н. | ru |
dc.contributor.author | Ширшикова, Е. А. | ru |
dc.date.accessioned | 2019-05-23T15:47:07Z | - |
dc.date.available | 2019-05-23T15:47:07Z | - |
dc.date.issued | 2019 | - |
dc.identifier.citation | Лыгалов А. Н. Заимствование англоязычных военно-технических терминов в русский язык / А. Н. Лыгалов, Е. А. Ширшикова // Язык в сфере профессиональной коммуникации : сборник материалов международной научно-практической конференции преподавателей, аспирантов и студентов (Екатеринбург, 18 апреля 2019 года). — Екатеринбург : ООО «Издательский Дом «Ажур», 2019. — С. 132-136. | ru |
dc.identifier.isbn | 978-5-91256-441-3 | - |
dc.identifier.uri | http://elar.urfu.ru/handle/10995/72007 | - |
dc.description.abstract | The article is devoted to the study of the terms borrowed from foreign languages into Russian. The reasons for borrowings are considered. The paper deals with the military-technical terms. The purpose of the research is to consider the ways of translation of borrowed English-language terms into Russian. To achieve the determined goal the English dictionaries specialized in military vocabulary have been analyzed with the aim to choose borrowed terms and to determine the ways of their translation. The attention is paid to such ways as transcription, transliteration, calquing and semantic calquing. Also, the mixed type is under consideration. The examples for each method of translation are presented. The conclusion about the frequency of the use and relevance of each way of translation is made. | en |
dc.description.abstract | Статья посвящена изучению терминов, заимствованных их иностранных языков в русский. Рассматриваются причины заимствований. Исследование сосредоточено на военно-технической терминологии. Целью исследования является рассмотрение способов перевода заимствованных англоязычных терминов в русский язык. Для достижения обозначенной цели были проанализированы англоязычные лексикографические источники, специализированные на военной лексике, с целью отобрать заимствованные термины и определить способы их перевода. Внимание уделяется таким способам перевода как транскрипция, транслитерация, калькирование, семантическое калькирование. Также рассматривается смешанный тип. В статье представлены примеры каждого из указанных способов перевода. Делается заключение о частоте и востребованности этих способов перевода. | ru |
dc.format.mimetype | application/pdf | en |
dc.language.iso | en | en |
dc.publisher | ООО «Издательский Дом «Ажур» | ru |
dc.relation.ispartof | Язык в сфере профессиональной коммуникации. — Екатеринбург, 2019 | ru |
dc.subject | BORROWED TERMS | en |
dc.subject | TRANSLATION | en |
dc.subject | TRANSCRIPTION | en |
dc.subject | TRANSLITERATION | en |
dc.subject | CALQUING | en |
dc.subject | ЗАИМСТВОВАННЫЕ ТЕРМИНЫ | ru |
dc.subject | ПЕРЕВОД | ru |
dc.subject | ТРАНСКРИПЦИЯ | ru |
dc.subject | ТРАНСЛИТЕРАЦИЯ | ru |
dc.subject | КАЛЬКИРОВАНИЕ | ru |
dc.title | Borrowed English military-technical terms in the Russian language | en |
dc.title.alternative | Заимствование англоязычных военно-технических терминов в русский язык | ru |
dc.type | Conference Paper | en |
dc.type | info:eu-repo/semantics/conferenceObject | en |
dc.type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | en |
dc.conference.name | International research to practice conference for educators, postgraduates and students "Languages in professional communication" | en |
dc.conference.name | Международная научно-практическая конференция преподавателей, аспирантов и студентов «Язык в сфере профессиональной коммуникации» | ru |
dc.conference.date | 18.04.2019 | - |
local.description.firstpage | 132 | - |
local.description.lastpage | 136 | - |
Appears in Collections: | Конференции, семинары |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
978-5-91256-441-3_2019_024.pdf | 323,99 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.