Please use this identifier to cite or link to this item: http://elar.urfu.ru/handle/10995/41818
Title: Переписывая Шарлотту Бронте («Джейн Эйр» Шарлотты Бронте и «Широкое Саргассово море» Джин Рис)
Other Titles: Rewriting Charlotte Brontë (Jane Eyre by Charlotte Brontë and Wide Sargasso Sea by Jean Rhys)
Authors: Сидорова, О. Г.
Sidorova, O. G.
Issue Date: 2016
Publisher: Уральский федеральный университет
Citation: Сидорова О. Г. Переписывая Шарлотту Бронте («Джейн Эйр» Шарлотты Бронте и «Широкое Саргассово море» Джин Рис) / О. Г. Сидорова // Известия Уральского федерального университета. Сер. 2, Гуманитарные науки. — 2016. — Т. 18, № 3 (154). — С. 157-169.
Abstract: Роман Шарлотты Бронте «Джейн Эйр» (1847) рассматривается в статье с точки зрения его валентности, т. е. возможности продуцировать новые произведения и смыслы. Одно из произведений этого ряда — роман Джин Рис «Широкое Саргассово море» (1966) — было создано как открытый полемический постколониальный ответ на роман Ш. Бронте. Уроженка Вест-Индии Джин Рис культивирует в своем творчестве собственную колониальную «инаковость», максимальным проявлением которой становится ее роман. Основной точкой полемики с романом Ш. Бронте в ее произведении становятся образ героя, мистера Р. (перевоплощенного мистера Рочестера из романа Ш. Бронте) и особенно его жены, сумасшедшей Берты Рочестер, жизнь которой автор описывает с раннего детства и до смерти. В романе Рис кардинально меняется оценка бинарной оппозиции «колония — метрополия» с нетрадиционной точки зрения, когда именно мир колонии становится положительным членом дихотомии, а мир метрополии — отрицательным. Произведение Джин Рис становится первым из ряда так называемых постколониальных ответов — новой жанровой модификации, которая получила широкую популярность в зарубежной литературе в конце ХХ в.
Charlotte Brontë’s novel Jane Eyre (1847) is analyzed in the article from the point of view of its valence, i.e. its inner ability to stimulate new works of art and literature, as well as new meanings. One of these new works of fiction — Wide Sargasso Sea (1966) by Jean Rhys — was written as a post-colonial response to Ch. Brontë’s novel. Born in the West Indies, Jean Rhys always tried to cultivate her colonial ‘otherness’ in her books, the quality reaching its peak in Wide Sargasso Sea. The character Mr. R. (reincarnated Mister Rochester from Ch. Brontë’s novel) and especially of Bertha Rochester, the mad wife of Mr. Rochester, became the main points of dispute with Jane Eyre. Jean Rhys depicts Bertha’s life from her early childhood to her death. In Rhys’s novel the author makes a shift of stress in the main binary opposition between colony and metropolitan country. From her perspective, colony makes a positive member of the dichotomy, while metropolis is heavily criticized. What is more, Wide Sargasso Sea was the first novel of a new literary sub-genre of post-colonial response that became popular in the end of the 20th century.
Keywords: «ДЖЕЙН ЭЙР»
ОБРАЗ СУМАСШЕДШЕЙ ЖЕНЫ
«ШИРОКОЕ САРГАССОВО МОРЕ»
ЖАНРОВАЯ МОДИФИКАЦИЯ
ПОСТКОЛОНИАЛЬНЫЙ ОТВЕТ
JANE EYRE
IMAGE OF ROCHESTER’S MAD WIFE
WIDE SARGASSO SEA
POSTCOLONIAL RESPONSE
GENRE VARIATION
URI: http://elar.urfu.ru/handle/10995/41818
RSCI ID: https://elibrary.ru/item.asp?id=27241180
WOS ID: WOS:000453191900010
ISSN: 2227-2283
DOI: 10.15826/izv2.2016.18.3.050
Origin: Известия Уральского федерального университета. Сер. 2, Гуманитарные науки. 2016. Т. 18. № 3 (154)
Appears in Collections:Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
iurg-2016-154-10.pdf614,6 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.