Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://elar.urfu.ru/handle/10995/41818
Название: Переписывая Шарлотту Бронте («Джейн Эйр» Шарлотты Бронте и «Широкое Саргассово море» Джин Рис)
Другие названия: Rewriting Charlotte Brontë (Jane Eyre by Charlotte Brontë and Wide Sargasso Sea by Jean Rhys)
Авторы: Сидорова, О. Г.
Sidorova, O. G.
Дата публикации: 2016
Издатель: Уральский федеральный университет
Библиографическое описание: Сидорова О. Г. Переписывая Шарлотту Бронте («Джейн Эйр» Шарлотты Бронте и «Широкое Саргассово море» Джин Рис) / О. Г. Сидорова // Известия Уральского федерального университета. Сер. 2, Гуманитарные науки. — 2016. — Т. 18, № 3 (154). — С. 157-169.
Аннотация: Роман Шарлотты Бронте «Джейн Эйр» (1847) рассматривается в статье с точки зрения его валентности, т. е. возможности продуцировать новые произведения и смыслы. Одно из произведений этого ряда — роман Джин Рис «Широкое Саргассово море» (1966) — было создано как открытый полемический постколониальный ответ на роман Ш. Бронте. Уроженка Вест-Индии Джин Рис культивирует в своем творчестве собственную колониальную «инаковость», максимальным проявлением которой становится ее роман. Основной точкой полемики с романом Ш. Бронте в ее произведении становятся образ героя, мистера Р. (перевоплощенного мистера Рочестера из романа Ш. Бронте) и особенно его жены, сумасшедшей Берты Рочестер, жизнь которой автор описывает с раннего детства и до смерти. В романе Рис кардинально меняется оценка бинарной оппозиции «колония — метрополия» с нетрадиционной точки зрения, когда именно мир колонии становится положительным членом дихотомии, а мир метрополии — отрицательным. Произведение Джин Рис становится первым из ряда так называемых постколониальных ответов — новой жанровой модификации, которая получила широкую популярность в зарубежной литературе в конце ХХ в.
Charlotte Brontë’s novel Jane Eyre (1847) is analyzed in the article from the point of view of its valence, i.e. its inner ability to stimulate new works of art and literature, as well as new meanings. One of these new works of fiction — Wide Sargasso Sea (1966) by Jean Rhys — was written as a post-colonial response to Ch. Brontë’s novel. Born in the West Indies, Jean Rhys always tried to cultivate her colonial ‘otherness’ in her books, the quality reaching its peak in Wide Sargasso Sea. The character Mr. R. (reincarnated Mister Rochester from Ch. Brontë’s novel) and especially of Bertha Rochester, the mad wife of Mr. Rochester, became the main points of dispute with Jane Eyre. Jean Rhys depicts Bertha’s life from her early childhood to her death. In Rhys’s novel the author makes a shift of stress in the main binary opposition between colony and metropolitan country. From her perspective, colony makes a positive member of the dichotomy, while metropolis is heavily criticized. What is more, Wide Sargasso Sea was the first novel of a new literary sub-genre of post-colonial response that became popular in the end of the 20th century.
Ключевые слова: «ДЖЕЙН ЭЙР»
ОБРАЗ СУМАСШЕДШЕЙ ЖЕНЫ
«ШИРОКОЕ САРГАССОВО МОРЕ»
ЖАНРОВАЯ МОДИФИКАЦИЯ
ПОСТКОЛОНИАЛЬНЫЙ ОТВЕТ
JANE EYRE
IMAGE OF ROCHESTER’S MAD WIFE
WIDE SARGASSO SEA
POSTCOLONIAL RESPONSE
GENRE VARIATION
URI: http://elar.urfu.ru/handle/10995/41818
Идентификатор РИНЦ: https://elibrary.ru/item.asp?id=27241180
Идентификатор WOS: WOS:000453191900010
ISSN: 2227-2283
DOI: 10.15826/izv2.2016.18.3.050
Источники: Известия Уральского федерального университета. Сер. 2, Гуманитарные науки. 2016. Т. 18. № 3 (154)
Располагается в коллекциях:Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
iurg-2016-154-10.pdf614,6 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.