Please use this identifier to cite or link to this item: http://elar.urfu.ru/handle/10995/40819
Title: Особенности перевода игровой терминологии (на материале настольной игры «Munchkin»)
Other Titles: Peculiarities of translation of card game terminology (based on the material of the dedicated deck card game ‘Munchkin’)
Authors: Никонова, М. А.
metadata.dc.contributor.advisor: Поршнева, А. С.
Issue Date: 2016
Publisher: Уральский федеральный университет
Citation: Никонова М. А. Особенности перевода игровой терминологии (на материале настольной игры «Munchkin») / М. А. Никонова // Актуальные вопросы филологической науки XXI века : сб. статей V Междунар. науч. конф. молодых ученых (12 февраля 2016 г.). — Екатеринбург : Уральский федеральный университет, 2016. — С. 200-207.
Abstract: Статья посвящена особенностям перевода игровых терминов. Рассматривается специфика игровых терминов настольных игр, а также приемы перевода игровой терминологии.
The work deals with the problem of translation of playing terms. It is dwelled upon the specific features of playing terms in the dedicated deck card games and the peculiarities of their translation.
Keywords: ТЕРМИН
ИГРОВАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ
НАСТОЛЬНАЯ ИГРА
TERM
CARD GAME TERMINOLOGY
DEDICATED DECK CARD GAME
URI: http://elar.urfu.ru/handle/10995/40819
Conference name: V Международная научная конференция молодых ученых «Актуальные вопросы филологической науки XXI века»
Conference date: 12.02.2016
RSCI ID: https://elibrary.ru/item.asp?id=26656610
Origin: Актуальные вопросы филологической науки XXI века. — Екатеринбург, 2016
Appears in Collections:Конференции, семинары

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
avfn_2016_41.pdf1,53 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.