Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://elar.urfu.ru/handle/10995/140122
Название: | Сопоставительный анализ переводческих стратегий (на материале русских переводов романов С. Дж. Маас) : магистерская диссертация |
Другие названия: | A comparative analysis of translator’s strategies (based on Russian translations of Sarah J. Maas’s novels) |
Авторы: | Pronchatova, A. V. Прончатова, А. В. |
Научный руководитель: | Bortnikov, V. I. Бортников, В. И. |
Дата публикации: | 2024 |
Издатель: | б. и. |
Библиографическое описание: | Прончатова А. В. Сопоставительный анализ переводческих стратегий (на материале русских переводов романов С. Дж. Маас) : магистерская диссертация / А. В. Прончатова ; Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б. Н. Ельцина, Уральский гуманитарный институт, Кафедра русского языка, общего языкознания и речевой коммуникации. — Екатеринбург, 2024. — 239 с. — Библиогр.: с. 154-165 (111 назв.). |
Аннотация: | The work aims at identifying translation strategies in the Russian versions of Sarah J. Maas’s novels “A Court of Thorns and Roses”, “A Court of Mist and Fury”, and “A Court of Wings and Ruin”. In all the three novels, there were distinguished contexts with the lexeme “Cauldron”/“cauldron”. When translating each context into Russian, translation transformations were identified, which were then correlated with strategies according to V. V. Sdobnikov’s classification. Диссертация посвящена идентификации переводческих стратегий в русских вариантах романов Сары Дж. Маас «Королевство шипов и роз», «Королевство гнева и тумана» и «Королевство крыльев и руин». Во всех трех романах осуществлен поиск контекстов с лексемой “Cauldron”/“cauldron”. При переводе каждого контекста на русский язык определены переводческие трансформации, которые далее и соотнесены со стратегиями по классификации В. В. Сдобникова. |
Ключевые слова: | MASTER'S THESIS CONTEXT TRANSLATION TRANSFORMATIONS SARAH J. MAAS TRANSLATION STRATEGIES “A COURT OF THORNS AND ROSES” МАГИСТЕРСКАЯ ДИССЕРТАЦИЯ КОНТЕКСТ ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ САРА ДЖ. МААС СТРАТЕГИИ ПЕРЕВОДА «КОРОЛЕВСТВО ШИПОВ И РОЗ» |
URI: | http://elar.urfu.ru/handle/10995/140122 |
Условия доступа: | Предоставлено автором на условиях простой неисключительной лицензии |
Текст лицензии: | http://elar.urfu.ru/handle/10995/31613 |
Идентификатор PURE: | 67082156 |
Располагается в коллекциях: | Магистерские диссертации |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
m_th_a.v.pronchatova_2024.pdf | 2,19 MB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.