Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://elar.urfu.ru/handle/10995/139275
Название: Номинации процесса говорения прибалтийско-финского происхождения в русских говорах Карелии и сопредельных областей (семантический аспект)
Другие названия: Nominations of the Speaking Process of Finniс Origin in Russian Colloquialisms of Karelia and Neighbouring Regions (Semantic Aspect)
Авторы: Кюршунова, И. А.
Kyurshunova, I. A.
Дата публикации: 2024
Издатель: Уральский федеральный университет
Библиографическое описание: Кюршунова И. А. Номинации процесса говорения прибалтийско-финского происхождения в русских говорах Карелии и сопредельных областей (семантический аспект) / И. А. Кюршунова // Известия Уральского федерального университета. Сер. 2, Гуманитарные науки. — 2024. — Т. 26, № 3. — С. 28-49.
Аннотация: Статья посвящена плану содержания диалектных номинаций процесса говорения с прибалтийско-финской основой. Фиксация лексем в русских говорах Карелии и сопредельных с ней областях — свидетельство длительного процесса взаимоотношений русских и вепсов, карелов сначала в центрах со смешанной этнической структурой социума, а затем в регионах, которые принято считать русскими, где процессы языковой интерференции были достаточно активны как на структурном, так и на семантическом уровнях. Особенностью изучаемых номинаций является их интеграция наряду с исконно русскими по происхождению лексемами в семантическое поле «Человек говорящий». Актуальным видится рассмотрение специфики семантико-мотивационной трансформации заимствованных слов в лексико-семантической системе русских диалектов, что и послужило целью исследования в данной статье. В центре внимания находятся глагольные номинации, извлеченные из русских лексикографических источников. Они сопоставляются с данными, отмеченными в вепсском, карельском, финском языках. На первом этапе с опорой на идеографическое описание русских глаголов, предпринятое Л. Г. Бабенко, выделены группы и подгруппы глаголов, представляющие различные акты речевой деятельности. Далее определяются способы семантического освоения слов с прибалтийско-финской основой в лексической системе русских говоров. Анализ семантики глаголов с точки зрения антропоцентризма показал, что особую значимость имели ономатопоэтические лексемы, мотивированные зоологическим и природным кодами, ключевыми в осмыслении звучащей картины мира человека.
This article examines the level of content of dialect nominations of the process of speaking with a Finnic basis. The Russian dialects of Karelia and neighbouring regions testify to the long process of mutual relations between Russians and Vepsians and Karelians, first in centres with a mixed ethnic structure of society, and then in regions considered as Russian, where the processes of language interference were quite active both at the structural and semantic levels. The peculiarity of the studied nominations is their integration along with the native Russian lexemes in the semantic field of “Speaking Person”. It is relevant to consider the specifics of semantic and motivational transformation of borrowed words in the lexical and semantic system of Russian dialects, which serves as the purpose of this study. The article focuses on verb nominations found in Russian lexicographic sources. They are compared with the data revealed in the Vepsian, Karelian, and Finnish languages. In the first stage, based on L. G. Babenko's ideographic description of Russian verbs, the author identifies groups and subgroups of verbs representing different acts of speech activity. Then the author determines methods of semantic transfer of words with Finnic base into the lexical system of Russian dialects. The analysis of the semantics of verbs from the point of view of anthropocentrism show that onomatopoetic lexemes motivated by zoological and natural codes, key in understanding the sounding picture of the human world, were of particular importance.
Ключевые слова: РУССКИЕ ГОВОРЫ
КАРЕЛИЯ
ПРИБАЛТИЙСКО-ФИНСКИЕ ЗАИМСТВОВАНИЯ
АДАПТАЦИЯ
СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ
МОТИВАЦИЯ
ЯЗЫКОВАЯ КАРТИНА МИРА
ЗООЛОГИЧЕСКИЙ КОД
ПРИРОДНЫЙ КОД
RUSSIAN DIALECTS
KARELIANS
FINNIC LOANWORDS
ADAPTATION
SEMANTIC FIELD
MOTIVATION
LINGUISTIC PICTURE OF THE WORLD
ZOOLOGICAL CODE
NATURAL CODE
URI: http://elar.urfu.ru/handle/10995/139275
Идентификатор РИНЦ: https://elibrary.ru/item.asp?id=74501878
ISSN: 2227-2283
2587-6929
DOI: 10.15826/izv2.2024.26.3.040
Сведения о поддержке: Статья подготовлена в рамках выполнения государственного задания КарНЦ «Фундаментальные и прикладные аспекты исследования прибалтийско-финских языков Карелии и сопредельных областей» 121070700122-5. Автор выражает глубокую признательность И. И. Муллонен за ценные консультации в ходе подготовки статьи.
The article was prepared within the framework of the state assignment of the KarRC “Fundamental and Applied Aspects of the Study of the Finnic Languages of Karelia and Adjacent Regions” 121070700122-5. The author would like to express deep gratitude to Irma I. Mullonen for valuable consultations during the preparation of the article.
Источники: Известия Уральского федерального университета. Сер. 2, Гуманитарные науки. 2024. Т. 26. № 3
Располагается в коллекциях:Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
iurg-2024-3-02.pdf283,44 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.