Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://elar.urfu.ru/handle/10995/138899
Название: | Влияние искусственного интеллекта на работу переводчика в современном обществе |
Другие названия: | The impact of artificial intelligence on the work of translators in modern society |
Авторы: | Лю, Лусин Liu, Luxing |
Научный руководитель: | Лапшина, С. Н. |
Дата публикации: | 2024 |
Издатель: | Издательство Уральского университета |
Библиографическое описание: | Лю Лусин. Влияние искусственного интеллекта на работу переводчика в современном обществе / Лусин Лю. — Цифровая среда студента. Пространство возможностей : материалы Всероссийского научно-практического форума. — Екатеринбург : Издательство Уральского университета, 2024. — С. 62-66. |
Аннотация: | Приведены результаты исследования взаимоотношений между машинным и традиционным переводом на основе сравнения в контексте стремительного развития технологий искусственного интеллекта. Область традиционного перевода сталкивается со структурными изменениями и серьезными вызовами, вызванными быстрым развитием искусственного интеллекта и значительным повышением качества машинного перевода. Рассматривается влияние технологий искусственного интеллекта на развитие технологий машинного перевода, делается вывод о сферах применения традиционного и машинного перевода и перспективах их развития; данные технологии представляют собой взаимодополняющие отношения развития на основе инновационного подхода. The article presents the results of a comparison-based study of the relationship between machine and traditional translation in the context of the rapid development of artificial intelligence technologies. The field of traditional translation faces structural changes and serious challenges caused by the rapid development of artificial intelligence and a significant increase in the quality of machine translation. The article discusses the influence of artificial intelligence technologies on the development of machine translation technologies, concludes on the fields of application of traditional and machine translation and the prospects for their development; these technologies are complementary development relationships based on an innovative approach. |
Ключевые слова: | МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД ТРАДИЦИОННЫЙ ПЕРЕВОД ПЕРЕВОДЧИКИ ИСКУССТВЕННЫЙ ИНТЕЛЛЕКТ УСТНЫЙ ПЕРЕВОД MACHINE TRANSLATION HUMAN TRANSLATION TRANSLATORS ARTIFICIAL INTELLIGENCE INTERPRETATION |
URI: | http://elar.urfu.ru/handle/10995/138899 |
Конференция/семинар: | Всероссийский научно-практический форум «Цифровая среда студента. Пространство возможностей» All-Russian Scientific and Practical Forum “Student’s Digital Environment. The space of possibilities” |
Дата конференции/семинара: | 27.03.2024-28.03.2024 |
ISBN: | 978-5-7996-3909-9 |
Сведения о поддержке: | Автор благодарен научному руководителю кандидату технических наук, доценту Уральского федерального университета Светлане Николаевне Лапшиной за рекомендацию к публикации статьи. |
Источники: | Всероссийский научно-практический форум «Цифровая среда студента. Пространство возможностей». — Екатеринбург, 2024 |
Располагается в коллекциях: | Конференции, семинары |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
978-5-7996-3909-9_2024_014.pdf | 119,87 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.