Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://elar.urfu.ru/handle/10995/136726
Название: | Перевод имен собственных в романе Э. Хемингуэя «По ком звонит колокол» |
Другие названия: | ON THE TRANSLATION OF PROPER NAMES IN E. HEMINGWAY'S FOR WHOM THE BELL TOLLS |
Авторы: | Валова, К. В. Valova, K. V. |
Научный руководитель: | Спачиль, О. В. |
Дата публикации: | 2023 |
Издатель: | Издательство УМЦ-УПИ |
Библиографическое описание: | Валова К. В. Перевод имен собственных в романе Э. Хемингуэя «По ком звонит колокол» / К. В. Валова // Актуальные вопросы перевода, лингвистики, истории литературы и фольклора : сборник статей XI Международной научной конференции молодых ученых (Екатеринбург, 10 февраля 2023 г.). — Екатеринбург : Издательство УМЦ-УПИ, 2023. — С. 220-225. |
Аннотация: | Статья посвящена анализу перевода некоторых имен собственных в романе Э. Хемингуэя «По ком звонит колокол». Автор обращает внимание на такие способы перевода имен собственных, как транскрипция и транслитерация. В некоторых случаях неверный перевод имени собственного искажает значение, подразумеваемое автором, что приводит к нарушению понимания скрытых за именем особенностей персонажа, его черт характера. The present article analyzes the translation of the proper names in Ernest Hemingway's For Whom the Bell Tolls. The especial attention is given to such ways of translation as transcription and transliteration. In some cases, wrong translation of the proper names distorts the meaning implied by the author, which leads to a violation of the understanding of the additional features of the character. |
Ключевые слова: | ПЕРЕВОД ИМЯ СОБСТВЕННОЕ ИСХОДНЫЙ ТЕКСТ ТРАНСКРИПЦИЯ ТРАНСЛИТЕРАЦИЯ PROPER NAME TRANSLATION SOURCE TEXT TRANSCRIPTION TRANSLITERATION |
URI: | http://elar.urfu.ru/handle/10995/136726 |
Конференция/семинар: | XI Международная научная конференция молодых ученых «Актуальные вопросы перевода, лингвистики, истории литературы и фольклора» |
Дата конференции/семинара: | 10.02.2023 |
Идентификатор РИНЦ: | 54336640 |
ISBN: | 978-5-8295-0872-2 |
Источники: | Актуальные вопросы перевода, лингвистики, истории литературы и фольклора. — Екатеринбург, 2023 |
Располагается в коллекциях: | Конференции, семинары |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
978-5-8295-0872-2_2023_040.pdf | 448,31 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.