Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://elar.urfu.ru/handle/10995/122632
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorBalandina, A. A.en
dc.contributor.authorKindler, E. A.en
dc.contributor.authorБаландина, А. А.ru
dc.contributor.authorКиндлер, Е. А.ru
dc.date.accessioned2023-05-25T06:35:07Z-
dc.date.available2023-05-25T06:35:07Z-
dc.date.issued2023-
dc.identifier.citationБаландина А. А. Трудности, возникающие при переводе английской уголовно-правовой терминологии / А. А. Баландина, Е. А. Киндлер. — Текст : электронный // Язык в сфере профессиональной коммуникации : сборник материалов международной научно-практической конференции преподавателей, аспирантов, магистрантов и студентов (Екатеринбург, 20 апреля 2023 г.). — Екатеринбург : ООО «Издательский Дом «Ажур», 2023. — С. 112-117.ru
dc.identifier.isbn978-5-91256-588-5-
dc.identifier.urihttp://elar.urfu.ru/handle/10995/122632-
dc.description.abstractСтатья посвящена изучению трудностей, которые могут возникнуть у переводчиков в процессе выполнения перевода терминов английской уголовно-правовой терминологии. Будут упомянуты также культурные различия между российским и американским законодательством, которые также влияют на возникновение трудностей при переводе.ru
dc.description.abstractThe article is devoted to the study of difficulties that translators may have in the process of translating terms of English criminal law terminology. Cultural differences between English and American legislation will also be mentioned, which also affect the occurrence of difficulties in translation.en
dc.format.mimetypeapplication/pdfen
dc.language.isoruen
dc.publisherООО «Издательский Дом «Ажур»ru
dc.relation.ispartofЯзык в сфере профессиональной коммуникации.— Екатеринбург, 2023ru
dc.subjectТЕРМИНru
dc.subjectУГОЛОВНО-ПРАВОВАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯru
dc.subjectЮРИДИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКАru
dc.subjectПРАВОВАЯ СИСТЕМАru
dc.subjectЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОru
dc.subjectTERMen
dc.subjectCRIMINAL LAW TERMINOLOGYen
dc.subjectCLASSIFICATION OF TERMSen
dc.subjectLEGAL VOCABULARYen
dc.titleТрудности, возникающие при переводе английской уголовно-правовой терминологииru
dc.title.alternativeDifficulties Encountered in Translating English Criminal Law Terminologyen
dc.typeConference Paperen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/conferenceObjecten
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/submittedVersionen
dc.conference.nameXXVI Международная научно-практическая конференция преподавателей, аспирантов и студентов «Язык в сфере профессиональной коммуникации»ru
dc.conference.nameInternational Research to Practice Conference for Trainers, Educators, Postgraduates and Students "Languages in professional communication"en
dc.conference.date20.04.2023-
local.description.firstpage112
local.description.lastpage117
Располагается в коллекциях:Конференции, семинары

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
978-5-91256-588-5_2023_015.pdf272,54 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.