Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://elar.urfu.ru/handle/10995/120641
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | Бортников, В. И. | ru |
dc.contributor.author | Новикова, Т. Н. | ru |
dc.contributor.author | Novikova, T. N. | en |
dc.date.accessioned | 2023-02-01T15:58:00Z | - |
dc.date.available | 2023-02-01T15:58:00Z | - |
dc.date.issued | 2022 | - |
dc.identifier.citation | Новикова Т. Н. Особенности перевода онимов с английского языка на русский и немецкий в романе С. Пеннипакер «Пакс» / Т. Н. Новикова. — Текст : электронный // Глобальные вызовы в меняющемся мире: тенденции и перспективы развития социально-гуманитарного знания : 6-й молодежный конвент УрФУ : материалы международной конференции (24-26 марта 2022 г.) . — Екатеринбург : Издательство Уральского университета, 2021. — С. 878-881. — ISBN 978-5-7996-3605-0. — URL: http://elar.urfu.ru/handle/10995/120641. | ru |
dc.identifier.isbn | 978-5-7996-3605-0 | - |
dc.identifier.uri | http://elar.urfu.ru/handle/10995/120641 | - |
dc.description | Благодарности: автор выражает благодарность научному руководителю, кандидату филологических наук, доценту Бортникову Владиславу Игоревичу за помощь в подготовке доклада и тезисов. | ru |
dc.description | Acknowledgments: The author expresses her gratitude to Bortnikov Vladislav Igorevich, Candidate of Philological Sciences, Associate Professor, for his help in preparing the report and the theses. | en |
dc.description.abstract | Исследование посвящено сопоставительному изучению имен собственных в оригинальном (английском) варианте романа С. Пеннипакер «Пакс» и двух переводах: русском и немецком. На основании статистических данных об использовании отдельных приемов передачи онимов сделаны выводы о переводческих стратегиях. | ru |
dc.description.abstract | The study aims at comparing proper names in the original (English) version of the novel «Pax» by S. Pennypacker with its two translations: Russian and German. On the basis of statistical data concerning the use of certain methods to render onyms in a foreign language, the author draws conclusions about translation strategies. | en |
dc.format.mimetype | application/pdf | en |
dc.language.iso | ru | en |
dc.publisher | Издательство Уральского университета | ru |
dc.relation.ispartof | Глобальные вызовы в меняющемся мире: тенденции и перспективы развития социально-гуманитарного знания : 6‑й молодежный конвент УрФУ. — Екатеринбург, 2022 | ru |
dc.subject | ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА | ru |
dc.subject | ЛИТЕРАТУРНЫЕ ОНИМЫ | ru |
dc.subject | «ПАКС» | ru |
dc.subject | САРА ПЕННИПАКЕР | ru |
dc.subject | ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД | ru |
dc.subject | CHILDREN’S FICTION | en |
dc.subject | PROPER NAMES IN A BELLES-LETTRES TEXT | en |
dc.subject | «PAX» | en |
dc.subject | SARA PENNYPACKER | en |
dc.subject | LITERARY TRANSLATION | en |
dc.title | Особенности перевода онимов с английского языка на русский и немецкий в романе С. Пеннипакер «Пакс» | ru |
dc.title.alternative | Specific Features of Proper Names Translation From English Into Russian and German in the Novel “Pax” by S. Pennypacker | en |
dc.type | Conference Paper | en |
dc.type | info:eu-repo/semantics/conferenceObject | en |
dc.type | info:eu-repo/semantics/submittedVersion | en |
dc.conference.name | 6-й молодежный конвент УрФУ | ru |
dc.conference.name | Международная конференция «Глобальные вызовы в меняющемся мире: тенденции и перспективы развития социально-гуманитарного знания» | ru |
dc.conference.date | 24.03.2022–26.03.2022 | - |
dc.identifier.rsi | https://www.elibrary.ru/item.asp?id=53955631 | - |
local.contributor.student | Новикова, Татьяна Николаевна | ru |
local.description.firstpage | 878 | - |
local.description.lastpage | 881 | - |
Располагается в коллекциях: | Междисциплинарные конференции, семинары, сборники |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
978-5-7996-3605-0_2022_249.pdf | 163,1 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.