Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://elar.urfu.ru/handle/10995/106240
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorGogolina, T. V.en
dc.contributor.authorIvanova, E. N.en
dc.contributor.authorГоголина, Т. В.ru
dc.contributor.authorИванова, Е. Н.ru
dc.date.accessioned2021-12-22T07:08:02Z-
dc.date.available2021-12-22T07:08:02Z-
dc.date.issued2021-
dc.identifier.citationГоголина Т. В. Изучение лексических и грамматических явлений с иностранными обучающимися: специфика межъязыкового комментария / Т. В. Гоголина, Е. Н. Иванова. — Текст: электронный // Русский язык и лингвокультура в сопоставительном аспекте : Тезисы докладов ежегодной международной конференции кафедры русского языка для иностранных учащихся Уральского федерального университета. — Екатеринбург : ООО «Издательский дом "Ажур"», 2021. — С. 28-31.ru
dc.identifier.isbn978-5-91256-531-1-
dc.identifier.urihttp://elar.urfu.ru/handle/10995/106240-
dc.description.abstractThe article summarizes the methodological experience of using various forms of classes with the inclusion of interlanguage commentary in teaching foreign students for linguistic disciplines at the university. Tasks of a comparative nature are presented, based on the lexical and grammatical material of the Russian and Chinese languages, which can be included in the development of Russian as a foreign language. Interlanguage commentary is considered as a means of forming the language and speech competencies of students.en
dc.description.abstractВ статье обобщен методический опыт использования различных форм проведения занятий с включением межъязыкового комментария в обучение иностранных студентов лингвистическим дисциплинам в вузе. Представлены задания сопоставительного характера, основанные на лексическом и грамматическом материале русского и китайского языков, которые могут включаться при освоении РКИ. Межъязыковой комментарий рассматривается как средство формирования языковой и речевой компетенций обучающихся.ru
dc.format.mimetypeapplication/pdfen
dc.language.isoruen
dc.publisherООО «Издательский дом "Ажур"»ru
dc.relation.ispartofРусский язык и лингвокультура в сопоставительном аспекте. Екатеринбург, 2021ru
dc.subjectINTERLANGUAGE COMMENTARYen
dc.subjectTEACHING CHINESE STUDENTSen
dc.subjectRUSSIANen
dc.subjectCHINESEen
dc.subjectRUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGEen
dc.subjectМЕЖЪЯЗЫКОВОЙ КОММЕНТАРИЙru
dc.subjectОБУЧЕНИЕ КИТАЙСКИХ СТУДЕНТОВru
dc.subjectРУССКИЙ ЯЗЫКru
dc.subjectКИТАЙСКИЙ ЯЗЫКru
dc.subjectРУССКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙru
dc.titleИзучение лексических и грамматических явлений с иностранными обучающимися: специфика межъязыкового комментарияru
dc.title.alternativeThe study of lexical and grammatical phenomena with foreign students: the specifics of interlanguage commentaryen
dc.typeConference Paperen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/conferenceObjecten
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionen
dc.conference.nameМеждународная конфренция кафедры русского языка для иностранных учащихся «Русский язык и лингвокультура в сопоставительном аспекте»ru
dc.conference.date28.10.2021-
local.description.firstpage28-
local.description.lastpage31-
Располагается в коллекциях:Конференции, семинары, сборники

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
978-5-91256-531-1_2021_009.pdf259,1 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.