Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://elar.urfu.ru/handle/10995/100494
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | Bozhko, E. M. | en |
dc.contributor.advisor | Божко, Е. М. | ru |
dc.contributor.author | Nigmatulina, I. R. | en |
dc.contributor.author | Нигматулина, Я. Р. | ru |
dc.date.accessioned | 2021-07-29T05:51:13Z | - |
dc.date.available | 2021-07-29T05:51:13Z | - |
dc.date.issued | 2021 | - |
dc.identifier.citation | Nigmatulina I. R. Difficulties of translation and localization of computer games (based on the material of the game «Witcher 3: Wild Hunt») / I. R. Nigmatulina ; научный руководитель E. M. Bozhko // Язык в сфере профессиональной коммуникации : сборник материалов международной научно-практической конференции преподавателей, аспирантов и студентов (Екатеринбург, 29 апреля 2021 г.). — Екатеринбург : ООО «Издательский Дом «Ажур», 2021. — С. 521-526. | en |
dc.identifier.isbn | 978-5-91256-521-2 | - |
dc.identifier.uri | http://elar.urfu.ru/handle/10995/100494 | - |
dc.description.abstract | В статье рассматриваются трудности, с которыми переводчик может столкнуться при переводе компьютерных игра с английского на русский язык. Статья содержит классификацию компьютерных игр с точки зрения переводоведения, а также описание стилистических особенностей и стратегий, к которым прибегает переводчик при переводе и локализации компьютерных игр, на примере компьютерной игры “Witcher 3: Wild Hunt”. | ru |
dc.description.abstract | The article discusses the difficulties that a translator may face when translating computer games from English to Russian. The article contains a classification of computer games from the point of view of translation studies, as well as a description of the stylistic features and strategies used by the translator when translating and localizing computer games as exemplified by the “Witcher 3: Wild Hunt” computer game. | en |
dc.format.mimetype | application/pdf | en |
dc.language.iso | en | en |
dc.publisher | ООО «Издательский Дом «Ажур» | ru |
dc.relation.ispartof | Язык в сфере профессиональной коммуникации.— Екатеринбург, 2021 | ru |
dc.subject | КОМПЬЮТЕРНЫЕ ИГРЫ | ru |
dc.subject | ПЕРЕВОД И ЛОКАЛИЗАЦИЯ КОМПЬЮТЕРНЫХ ИГР | ru |
dc.subject | ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА КОМПЬЮТЕРНЫХ ИГР | ru |
dc.subject | COMPUTER GAMES | en |
dc.subject | TRANSLATION AND LOCALIZATION OF COMPUTER GAMES | en |
dc.subject | DIFFICULTIES OF COMPUTER GAMES’ TRANSLATION | en |
dc.title | Difficulties of translation and localization of computer games (based on the material of the game «Witcher 3: Wild Hunt») | en |
dc.title.alternative | Трудности перевода и локализации компьютерных игр (на материае игры «Witcher 3: Wild Hunt» («Ведьмак 3: дикая охота»)) | ru |
dc.type | Conference Paper | en |
dc.type | info:eu-repo/semantics/conferenceObject | en |
dc.type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | en |
dc.conference.name | Международная научно-практическая конференция преподавателей, аспирантов и студентов «Язык в сфере профессиональной коммуникации» | ru |
dc.conference.name | International research to practice conference for educators, postgraduates and students "Languages in professional communication" | en |
dc.conference.date | 29.04.2021 | - |
local.description.firstpage | 521 | - |
local.description.lastpage | 526 | - |
Располагается в коллекциях: | Конференции, семинары |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
978-5-91256-521-2_2021_081.pdf | 352,99 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.