Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://elar.urfu.ru/handle/10995/100494
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.advisorBozhko, E. M.en
dc.contributor.advisorБожко, Е. М.ru
dc.contributor.authorNigmatulina, I. R.en
dc.contributor.authorНигматулина, Я. Р.ru
dc.date.accessioned2021-07-29T05:51:13Z-
dc.date.available2021-07-29T05:51:13Z-
dc.date.issued2021-
dc.identifier.citationNigmatulina I. R. Difficulties of translation and localization of computer games (based on the material of the game «Witcher 3: Wild Hunt») / I. R. Nigmatulina ; научный руководитель E. M. Bozhko // Язык в сфере профессиональной коммуникации : сборник материалов международной научно-практической конференции преподавателей, аспирантов и студентов (Екатеринбург, 29 апреля 2021 г.). — Екатеринбург : ООО «Издательский Дом «Ажур», 2021. — С. 521-526.en
dc.identifier.isbn978-5-91256-521-2-
dc.identifier.urihttp://elar.urfu.ru/handle/10995/100494-
dc.description.abstractВ статье рассматриваются трудности, с которыми переводчик может столкнуться при переводе компьютерных игра с английского на русский язык. Статья содержит классификацию компьютерных игр с точки зрения переводоведения, а также описание стилистических особенностей и стратегий, к которым прибегает переводчик при переводе и локализации компьютерных игр, на примере компьютерной игры “Witcher 3: Wild Hunt”.ru
dc.description.abstractThe article discusses the difficulties that a translator may face when translating computer games from English to Russian. The article contains a classification of computer games from the point of view of translation studies, as well as a description of the stylistic features and strategies used by the translator when translating and localizing computer games as exemplified by the “Witcher 3: Wild Hunt” computer game.en
dc.format.mimetypeapplication/pdfen
dc.language.isoenen
dc.publisherООО «Издательский Дом «Ажур»ru
dc.relation.ispartofЯзык в сфере профессиональной коммуникации.— Екатеринбург, 2021ru
dc.subjectКОМПЬЮТЕРНЫЕ ИГРЫru
dc.subjectПЕРЕВОД И ЛОКАЛИЗАЦИЯ КОМПЬЮТЕРНЫХ ИГРru
dc.subjectТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА КОМПЬЮТЕРНЫХ ИГРru
dc.subjectCOMPUTER GAMESen
dc.subjectTRANSLATION AND LOCALIZATION OF COMPUTER GAMESen
dc.subjectDIFFICULTIES OF COMPUTER GAMES’ TRANSLATIONen
dc.titleDifficulties of translation and localization of computer games (based on the material of the game «Witcher 3: Wild Hunt»)en
dc.title.alternativeТрудности перевода и локализации компьютерных игр (на материае игры «Witcher 3: Wild Hunt» («Ведьмак 3: дикая охота»))ru
dc.typeConference Paperen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/conferenceObjecten
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionen
dc.conference.nameМеждународная научно-практическая конференция преподавателей, аспирантов и студентов «Язык в сфере профессиональной коммуникации»ru
dc.conference.nameInternational research to practice conference for educators, postgraduates and students "Languages in professional communication"en
dc.conference.date29.04.2021-
local.description.firstpage521-
local.description.lastpage526-
Располагается в коллекциях:Конференции, семинары

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
978-5-91256-521-2_2021_081.pdf352,99 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.