Просмотр коллекции по группе - По тематике ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА

Перейти к: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
или введите несколько первых букв:  
Отображение результатов 1 до 7 из 7
Дата публикацииНазваниеАвторы
2023Англоязычные неологизмы социально-политического дискурса: проблемы перевода на русский язык : магистерская диссертацияИзмайлова, Е. А.; Izmailova, E. A.
2018Переводческие проблемы (теоретический обзор)Geiko, N. R.; Pitina, S. A.; Гейко, Н. Р.; Питина, С. А.
2022Переводческие трансформации при переводе заголовков новостной службы BBC на русский язык : магистерская диссертацияГуркина, Н. А.; Gurkina, N. A.
2022Проблемы перевода современной медицинской терминологии с английского языка на русский на основе книги Р. Вотчера и К. Гапта "Понимание безопасности пациента" : магистерская диссертацияФилиппова, А. К.; Filippova, A. K.
2022Трудности перевода книги «Гарри Поттер и философский камень» на русский язык: идентификация на основе систем «Яндекс.Переводчик» и Google TranslateВьюгова, Д. В.; Vjugova, D. V.
2022Формирование навыков письменного перевода экономических текстов с английского языка на русский и китайский у студентов- лингвистов из КНР, обучающихся на уровне «бакалавриат» : магистерская диссертацияЧжан, Л.; Zhang, L.
2018Фразеологизмы, характеризующие речевую коммуникацию, в русском и вьетнамском языкахДао Динь Тхао; Dao Dinh Thao