Просмотр коллекции по группе - По тематике LITERARY TEXT

Перейти к: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
или введите несколько первых букв:  
Отображение результатов 14 до 23 из 23 < назад 
Дата публикацииНазваниеАвторы
2018Об образовательном потенциале игрового медиатекста (на примере материалов сайта «Игромания»)Третьякова, Л. А.; Глебович, Т. А.; Tretyakova, L. A.; Glebovich, T. A.
2020Образ стиляги в контексте советской культуры 1950-1960-х годов : магистерская диссертацияТетушкин, Д. Н.; Tetushkin, D. N.
2021Особенности работы с художественным текстом при обучении РКИ детей дошкольного возраста (на примере сказки Дж. Дональдсон "Груффало)Dzhalabaeva, D. V.; Джалабаева, Д. В.
2010От лексической статистики — к концептуальной системе автора (по текстам В. Набокова)Мухин, М. Ю.; Mukhin, M. Y.
2017Перевод английского юмора на русский языкГерц, А. С.
2018Перевод метафор в художественном тексте (на примере романа Агаты Кристи «Пять поросят»)Трекина, К. Д.
2022Прагматическая адаптация художественного текста (на основе романа Дж. Сэлинджера «Над пропастью во ржи»)Красулин, А. А.
2019Специфика переводческой интерпретации сравнения в художественном тексте: к вопросу об адекватности воспроизведения концептуальных элементовЗеленская, Л. Л.; Панкина, А. С.; Zelenskaya, L. L.; Pankina, A. S.
2024Традиционные и современные практики гадания по книге в контексте литературоведческого дискурсаНикулина, Н. А.; Nikulina, N. А.
2022Функционирование переводческих трансформаций при переводе рассказа И. Бунина «Красавица» на испанский языкАндриенко, В. А.; Andrienko, V. A.