Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://elar.urfu.ru/handle/10995/97220
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorБобунова, М. А.ru
dc.contributor.authorХроленко, А. Т.ru
dc.contributor.authorBobunova, M. A.en
dc.contributor.authorKhrolenko, A. T.en
dc.date.accessioned2021-04-07T11:35:14Z-
dc.date.available2021-04-07T11:35:14Z-
dc.date.issued2021-
dc.identifier.citationБобунова М. А. Народно-поэтическая ономастика в аспекте фольклорной лексикографии / М. А. Бобунова, А. Т. Хроленко // Вопросы ономастики. — 2021. — Т. 18, № 1. — С. 85-112.ru
dc.identifier.issn1994-2400 (Print)-
dc.identifier.issn1994-2451 (Online)-
dc.identifier.urihttp://elar.urfu.ru/handle/10995/97220-
dc.descriptionРукопись поступила в редакцию 10.02.2019.ru
dc.descriptionReceived on 10 February 2019.en
dc.description.abstractАвторы статьи на примере трех эпизодов показывают результативность использования методов фольклорной лексикографии для изучения ономастических элементов в языке разных жанров фольклора. Новизна и результативность работы обеспечены оригинальным — лексикографическим — подходом к решению вопросов народно-поэтического языка, часть которых уже обсуждалась в отечественной филологической науке. Базой исследования служат лексикографические проекты курских лингвофольклористов — словарь былинной лексики и конкордансы необрядовых лирических песен различных территорий России. Основной исследовательский прием — аппликация (сопоставление) словарных статей. Статья состоит из трех очерков. Первый посвящен гидрониму Дунай — важному элементу народно-поэтической картины мира. Основное внимание уделено функционированию песенного топонима в необрядовой лирике XIX столетия. Продемонстрированы различия в смысловом содержании топонима в зависимости от места его бытования. Во втором очерке показано, что фольклорная лексикография позволяет считать многообразие личных имен в текстах народной лирики своеобразным арсеналом средств вербализации эмоционального опыта этноса. Отмечается своеобразие антропонимикона в территориальном и гендерном аспектах. В третьем очерке говорится о семантике, функциональных особенностях и словообразовательном потенциале экзотических топонимов. На материале былинных текстов показано, как трансформируются в лексиконе отдельных сказителей заимствованные слова. Благодаря лексикографическому портретированию фольклорной лексики увеличиваются возможности эвристики лингвофольклористического подхода к решению проблем фольклорной семантики, морфемики, жанровой и территориальной дифференцированности народно-поэтического языка. Делается вывод, что фольклорная лексикография способна поставить интересные исследовательские вопросы в области ономастики и предложить возможные ответы на них.ru
dc.description.abstractThe paper uses three cases of folklore lexicography to substantiate its applicability and the methodological capacity it holds in the study of onomastic elements of different folklore genres. It is this original lexicographic approach that gives a new perspective and brings new results to the solution of some recurrent problems connected with the poetic language of folklore. The research builds on the lexicographic projects by Kursk linguists, focused on folklore studies: a dictionary of the language of bylinas and the concordances of Russian non-ritual lyric songs. The present study employs the overlay technique for comparing dictionary entries and gives three cases of its application. The fi rst compares lexicographic descriptions of the Dunai (Danube) river name as one of the key images of Russian folklore, and how it is used in non-ritual lyric songs of the 19th century. This has allowed the authors to identify semantic differences in the river name across the regions. The second case illustrates that, lexicographically, the body of folklore proper names has a capacity to verbalize the emotional experience of the ethnic group that has both regional and gender-based specifi city. The third case considers the meaning, usage, and derivational potential of exotic place names. Based on bylinas texts, the authors illustrate transformations of borrowed words in the vocabulary of Russian folk-tale narrators. On the general scale, embracing a lexicographic approach to the study of folklore vocabulary can solve a number of long-standing issues related to semantics, word-formation, generic and territorial features of the national poetic language. Apart from that, the authors conclude that folklore lexicography can open new interesting areas of onomastic research and gives a tool to explore them.en
dc.format.mimetypeapplication/pdfen
dc.language.isoruen
dc.publisherИздательство Уральского университетаru
dc.relation.ispartofВопросы ономастики. 2021. Том 18. № 1ru
dc.subjectЯЗЫК ФОЛЬКЛОРАru
dc.subjectЛИНГВОФОЛЬКЛОРИСТИКАru
dc.subjectФОЛЬКЛОРНАЯ ЛЕКСИКОГРАФИЯru
dc.subjectКОНКОРДАНСru
dc.subjectОНОМАСТИКАru
dc.subjectТОПОНИМЫru
dc.subjectАНТРОПОНИМЫru
dc.subjectFOLKLORE LANGUAGEen
dc.subjectLINGUISTIC METHODS IN FOLKLORE STUDIESen
dc.subjectFOLKLORE LEXICOGRAPHYen
dc.subjectCONCORDANCEen
dc.subjectONOMASTICSen
dc.subjectPLACE NAMESen
dc.subjectANTHROPONYMYen
dc.titleНародно-поэтическая ономастика в аспекте фольклорной лексикографииru
dc.title.alternativeProper Names in Oral Poetic Tradition in the Light of Folklore Lexicographyen
dc.typeArticleen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionen
dc.identifier.rsihttps://elibrary.ru/item.asp?id=45569930-
dc.identifier.doi10.15826/vopr_onom.2021.18.1.003-
local.description.firstpage85-
local.description.lastpage112-
Располагается в коллекциях:Вопросы ономастики

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
vopon_2021_1_03.pdf384,61 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.