Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://elar.urfu.ru/handle/10995/95190
Название: Московский канон английской литературы: Moscow, Moscovia, Muscovite
Другие названия: Moscow, Moscovia, Muscovite: The Moscow Canon of English Literature
Авторы: Королева, С. Б.
Koroleva, S.
Дата публикации: 2020
Издатель: Уральский федеральный университет
Библиографическое описание: Королева С. Б. Московский канон английской литературы: Moscow, Moscovia, Muscovite / С. Б. Королева // Quaestio Rossica. — 2020. — Т. 8, № 5. — С. 1549-1564.
Аннотация: This paper focuses on the formation and modifications of the “Moscow canon” in English literature. The author refers to some 16th-century travelogues and English literary texts from different epochs. The work aims to provide a systematic description of how motifs and images that constitute the “Moscow canon” of English literature was formed and modified. The author reveals the main connotations present in the notes of English travellers which they took while travelling around Russia in the sixteenth century. The name “Moscovia” was used as a synonym for “Russia” and had peculiar connotations in travelogues connected with the historical context of its appearance in English culture. The connotations used by English travellers in their notes for the words “Moscow”, “Moscovia”, and “Muscovite” had a considerable influence on the image of Russia in English literature both in the seventeenth century and until the present day. It is argued that the “Moscow canon” (as a literary phenomenon, apart from inter-genre travel books) started in Elizabethan literature with a fragmentary use of images borrowed from travels around Moscovia as striking phenomena of a different, non-English part of the world. It is demonstrated how in the English literature of the Enlightenment, the motifs connected with the image of Moscovia are perfected in their form and function and, at the same time, re-evaluated. Starting with the early nineteenth century, the “Moscow canon” was more and more often used in plots focusing on the opposition between British and Russian characters, or a British character plunging into the Russian world. The corresponding images and motifs acquire a deeper and more complicated interpretation in literary works: through them, English writers and poets search for the keys to understanding both Russia and the fundamental problems of modernity. In different historical periods and in the framework of different aesthetic systems, authors chose different “Moscow” motifs and interpreted them in diverse ways. Each time, entering a new created world, these motifs were adapted to certain functions and ideas.
Рассматриваются пути формирования и способы модификации «московского канона» в английской литературе. Материалом исследования является корпус текстов путешествий второй половины XVI в. и художественных произведений разных эпох. Цель исследования – системное описание формирования и модификаций комплекса мотивов и образов, вошедших в «московский канон» английской литературы. Устанавливается основной комплекс коннотаций, возникающих в записках английских путешественников о России во второй половине XVI в. Название «Московия» в этих текстах впервые в рамках английской книжной культуры использовалось в качестве синонима названия «Россия» и имело в записках особые коннотации, связанные с историческим контекстом его вхождения в английскую культуру. Ряд коннотаций, закрепленный в записках английских путешественников за име- нами «Москва», «Московия», «московит», оказывал существенное влияние на образы России, возникающие в английской литературе как XVII в., так и последующих эпох, вплоть до наших дней. «Московский канон» собственно в литературе (а не в межжанровом пограничье путешествий) начинает складываться в литературе Елизаветинской эпохи из фрагментарных обыгрываний образов, заимствованных из записок английских путешественников о Московии, как поразительных явлений иной, неанглийской части мироздания. В эпоху Просвещения комплекс мотивов, связанных с образом Московии, получает окончательное оформление и переосмысление. С начала XIX в. «московский канон» все чаще проявляется в сюжетах, связанных либо со столкновением британских и русских героев, либо с погружением британского героя в русский мир. Соответствующие образы и мотивы начинают разрабатываться в идейно-философском плане: писатели и поэты находят в них ключи к изображению не только русского мира, но и глубоких проблем современности. В разные исторические эпохи, в разных эстетических направлениях и у разных авторов на первый план выходят один-два мотива, связанных с «московским каноном». Органично входя в художественный мир произведения, они интерпретируются, приспосабливаясь к определенным функциям.
Ключевые слова: MOSCOW CANON
MOSCOVIA
ENGLISH LITERATURE
IMAGE OF RUSSIA
TRAVELOGUES
FUNCTIONS OF MOTIFS IN FICTION
«МОСКОВСКИЙ КАНОН»
МОСКОВИЯ
АНГЛИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
ОБРАЗ РОССИИ
ЗАПИСКИ ПУТЕШЕСТВЕННИКОВ
ФУНКЦИЯ МОТИВА В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ
URI: http://elar.urfu.ru/handle/10995/95190
Идентификатор РИНЦ: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=44624175
ISSN: 2313-6871
2311-911X
DOI: 10.15826/qr.2020.5.544
Сведения о поддержке: Исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ в рамках научного проекта № 20–012–00310.
Источники: Quaestio Rossica. 2020. Т. 8. № 5
Располагается в коллекциях:Quaestio Rossica

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
qr_5_2020_05.pdf901,25 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.