Please use this identifier to cite or link to this item:
https://elar.urfu.ru/handle/10995/85668Full metadata record
| DC Field | Value | Language |
|---|---|---|
| dc.contributor.author | Rasputina, I. | en |
| dc.contributor.author | Распутина, И. С. | ru |
| dc.date.accessioned | 2020-06-30T06:16:24Z | - |
| dc.date.available | 2020-06-30T06:16:24Z | - |
| dc.date.issued | 2019 | - |
| dc.identifier.citation | Распутина И. С. Особенности использования лексико-грамматических трансформаций при переводе монологов смерти в романе М. Зусака «Книжный вор» / И. С. Распутина. — Текст : непосредственный // Многомерность общества: цифровой поворот в гуманитарном знании : 3-й молодежный конвент : материалы международной студенческой конференции (Екатеринбург, 14-16 марта 2019 г.). — Екатеринбург : Издательство Уральского университета, 2019. — С. 987-989. | ru |
| dc.identifier.isbn | 978-5-7996-2751-5 | - |
| dc.identifier.uri | http://elar.urfu.ru/handle/10995/85668 | - |
| dc.description.abstract | The report studies the use of lexico-grammatical transformations in the case of the translation of Death's monologues in the modern best-selling book «The Book Thief» by M. Zusak. | en |
| dc.description.abstract | Доклад посвящен исследованию применимости лексико-грамматических трансформаций на примере перевода монологов Смерти в современном произведении-бестселлере М. Зусака «Книжный вор». | ru |
| dc.format.mimetype | application/pdf | en |
| dc.language.iso | ru | en |
| dc.publisher | Издательство Уральского университета | ru |
| dc.relation.ispartof | Многомерность общества: цифровой поворот в гуманитарном знании. — Екатеринбург, 2019 | ru |
| dc.subject | TRANSFORMATION | en |
| dc.subject | SOURCE LANGUAGE | en |
| dc.subject | TARGET LANGUAGE | en |
| dc.subject | FICTION TEXT | en |
| dc.subject | M. ZUSAK | en |
| dc.subject | L. S. BARKHUDAROV | en |
| dc.subject | YA. I. RETSKER | en |
| dc.subject | ТРАНСФОРМАЦИЯ | ru |
| dc.subject | ЯЗЫК-ИСТОЧНИК | ru |
| dc.subject | ЯЗЫК-ПЕРЕВОД | ru |
| dc.subject | ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ТЕКСТ | ru |
| dc.subject | М. ЗУСАК | ru |
| dc.subject | Л. С. БАРХУДАРОВ | ru |
| dc.subject | Я. И. РЕЦКЕР | ru |
| dc.title | Особенности использования лексико-грамматических трансформаций при переводе монологов смерти в романе М. Зусака «Книжный вор» | ru |
| dc.title.alternative | The Peculiarities of Using Lexical and Grammatical Transformations when Translating the Monologues of Death in the Novel ‘The Book Thief ’ by M. Zusak | en |
| dc.type | Conference Paper | en |
| dc.type | info:eu-repo/semantics/conferenceObject | en |
| dc.type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | en |
| dc.conference.name | 3-й молодежный конвент "Многомерность общества: цифровой поворот в гуманитарном знании" | ru |
| dc.conference.date | 14.03.2019-16.03.2019 | - |
| dc.identifier.rsi | 42569469 | - |
| local.description.firstpage | 987 | - |
| local.description.lastpage | 989 | - |
| Appears in Collections: | Междисциплинарные конференции, семинары, сборники | |
Files in This Item:
| File | Description | Size | Format | |
|---|---|---|---|---|
| 978-5-7996-2751-5_331.pdf | 127,71 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.