Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10995/81932
Title: Русские этнонимы и смежные с ними лексические категории в толковых словарях
Other Titles: Russian Ethnonyms and Related Lexical Categories in Explanatory Dictionaries
Authors: Грищенко, А. И.
Grishchenko, A. I.
Issue Date: 2013
Publisher: Издательство Уральского университета
Citation: Грищенко А. И. Русские этнонимы и смежные с ними лексические категории в толковых словарях / А. И. Грищенко // Вопросы ономастики. — 2013. — № 2 (15). — С. 146-163.
Abstract: The article deals with the problem of the proprial status of ethnonyms as reflected in Russian explanatory dictionaries from the first relevant editions of the last quarter of the 19th century (the unfinished experimental Comprehensive Philological Dictionary by Aleksandr Orlov, 1884–1885) till the newest Great Academic Dictionary of the Russian Language (2004–). Interpreted as appellatives, ethnonyms were gradually included in explanatory dictionaries, their spelling being at the same time codified with lowercase letters. The dictionary definitions of ethnonyms do not always distinguish them from the related lexical category of inhabitants’ names. Russian ethnonymy as reflected in dictionaries gives evidence of lexicographers’ attempts to comply with the contemporary ethnological data, but these attempts are often overshadowed by the naive idea of ethnicity. Nevertheless, this idea of ethnicity has some heuristic potential for being fixed by the language itself, hence for the purpose of this article we adopt a wide interpretation of ethnicity where ethnonyms are names of all groups of people regarded as “peoples”, “nations”, “tribes” etc.
Данная статья посвящена проблеме ономастического статуса этнонимов с точки зрения русских толковых словарей, начиная с первых релевантных изданий последней четверти XIX в. (неоконченный экспериментальный «Полный филологический словарь» А. И. Орлова, 1884–1885) и заканчивая новейшим «Большим академическим словарем русского языка» (2004–). Осмысление этнонимов как имен нарицательных привело к их постепенному включению в толковые словари, что происходило параллельно с кодификацией их написания со строчной буквы. Способы словарных дефиниций этнонимов не всегда отличают их от смежной лексической категории — названий жителей стран. Зафиксированный в словарях русский этнонимикон свидетельствует о попытках лексикографов соответствовать современным им этнографическим знаниям, однако зачастую их затмевают «наивные» представления об этничности. Этим «наивным» представлениям нельзя, однако, отказывать в эвристическом потенциале, поскольку их фиксирует сам язык — отсюда и широкое понимание этнонимии, представленное в данной статье: этнонимами здесь считаются все наименования людей и их совокупностей, которые мыслятся как «народы», «нации», «этносы», «племена» и т. п.
Keywords: RUSSIAN LANGUAGE
ETHNONYMS
INHABITANTS’ NAMES
LEXICOGRAPHY
SEMANTICS
ETHNICITY
РУССКИЙ ЯЗЫК
ЭТНОНИМЫ
НАЗВАНИЯ ЖИТЕЛЕЙ
ЛЕКСИКОГРАФИЯ
СЕМАНТИКА
ЭТНИЧНОСТЬ
URI: http://hdl.handle.net/10995/81932
ISSN: 1994-2400 (Print)
1994-2451 (Online)
metadata.dc.description.sponsorship: Работа выполнена на средства гранта Президента РФ по государственной поддержке молодых российских ученых — кандидатов наук МК-3307.2013.6, проект: «“Своя” и “чужая” этничность в русской лексике и фразеологии».
Origin: Вопросы ономастики. 2013. № 2 (15)
Appears in Collections:Вопросы ономастики

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
vopon_2013_15_009.pdf361,95 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.