Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://elar.urfu.ru/handle/10995/81428
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorАлексеева, А. С.ru
dc.contributor.authorAlekseeva, A. S.en
dc.date.accessioned2020-04-07T18:58:56Z-
dc.date.available2020-04-07T18:58:56Z-
dc.date.issued2020-
dc.identifier.citationАлексеева А. С. О происхождении фольклорного гидронима Аполевта / А. С. Алексеева // Вопросы ономастики. — 2020. — Т. 17, № 1. — С. 203-208.ru
dc.identifier.issn1994-2400 (Print)-
dc.identifier.issn1994-2451 (Online)-
dc.identifier.urihttp://elar.urfu.ru/handle/10995/81428-
dc.descriptionРукопись поступила в редакцию 07.03.2019.ru
dc.descriptionReceived on 7 March 2019.en
dc.description.abstractВ статье о севернорусских гидронимах в устных и рукописных заговорах Т. А. Агапкина, Е. Л. Березович и О. Д. Сурикова обращаются к названию огненной реки Аполевта, предполагая существование двух списков одного текста. Происхождение гидронима, по мнению исследователей, связано либо с неустановленным греческим словом, либо с порчей текста. Автор публикации доказывает, что в настоящее время имеется лишь один список, выполненный В. А. Ивановским и опубликованный в 1910 г. Н. Н. Виноградовым. Что касается названия реки, структура текста (в частности, организация пространства) наводит на мысль о неверной интерпретации автором рукописного списка: в действительности на этом месте была употреблена краткая форма прилагательного с постпозитивной изменяемой частицей -то, которая отмечается в севернорусских говорах. Таким образом, следует признать, что гидроним Аполевта — плод неправильного взаимодействия В. А. Ивановского с источником.ru
dc.description.abstractIn their article devoted to hydronyms in the oral and handwritten charms of the North Russian, T. A. Agapkina, E. L. Berezovich, and O. D. Surikova comment on the name of a fiery river Apolevta assuming that there may exist two copies of the text. The authors suggest that this river name might either originate from an unestablished Greek word or else, is a case of erroneous usage. The author of the present work argues the existence of one single copy of the text that was published by N. N. Vinogradov in 1910. As regards the hydronym Apolevta, the structure of the original text (particularly, the space organization) testifi es to an incorrect interpretation by the scribe: in fact, the text uses a short form of the adjective with a postpositive particle -to which frequently occurs in North Russian dialects. Thus, the hydronym Apolevta is a result of an incorrect reading of the source by V. A. Ivanovsky.en
dc.format.mimetypeapplication/pdfen
dc.language.isoruen
dc.publisherИздательство Уральского университетаru
dc.relation.ispartofВопросы ономастики. 2020. Том 17. № 1ru
dc.subjectHYDRONYMSen
dc.subjectTEXTUAL CRITICISMen
dc.subjectNORTH RUSSIAN DIALECTSen
dc.subjectRUSSIAN NORTHen
dc.subjectRUSSIAN GEOGRAPHICAL SOCIETYen
dc.subjectRUSSIAN FOLKLOREen
dc.subjectCHARMSen
dc.subjectГИДРОНИМИЯru
dc.subjectТЕКСТОЛОГИЯru
dc.subjectСЕВЕРНОРУССКИЕ ДИАЛЕКТЫru
dc.subjectРУССКИЙ СЕВЕРru
dc.subjectРУССКОЕ ГЕОГРАФИЧЕСКОЕ ОБЩЕСТВОru
dc.subjectРУССКИЙ ФОЛЬКЛОРru
dc.subjectЗАГОВОРЫru
dc.titleО происхождении фольклорного гидронима Аполевтаru
dc.title.alternativeThe origin of the Folklore Hydronym Apolevtaen
dc.typeArticleen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionen
dc.identifier.rsihttps://elibrary.ru/item.asp?id=42647431-
dc.identifier.doi10.15826/vopr_onom.2020.17.1.011-
local.description.firstpage203-
local.description.lastpage208-
local.issue1-
local.volume17-
Располагается в коллекциях:Вопросы ономастики

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
vopon_2020_1_11.pdf346,04 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.