Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://elar.urfu.ru/handle/10995/81345
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorХенгст, К.ru
dc.contributor.authorHengst, K.en
dc.date.accessioned2020-04-03T16:16:56Z-
dc.date.available2020-04-03T16:16:56Z-
dc.date.issued2015-
dc.identifier.citationХенгст К. Германо-славянские гибридные образования в топонимии Восточной Германии / К. Хенгст // Вопросы ономастики. – 2015. – №2 (19). – C. 114-124.ru
dc.identifier.issn1994-2400 (Print)-
dc.identifier.issn1994-2451 (Online)-
dc.identifier.urihttp://elar.urfu.ru/handle/10995/81345-
dc.description.abstractВ статье рассматривается топонимия восточной части современной Германии, где на протяжении нескольких веков германские и славянские племена находились в тесном взаимодействии: в V II в. славяне вытеснили с этой территории германские племена, с начала Х в. здесь вновь начали селиться немцы, что привело к возникновению немецко-славянского двуязычия, к XIII в. преобладание немецкого населения стало очевидным. По мнению автора, взаимодействие народов и их языков нашло отражение в заимствовании географических названий и географических терминов, а также в германо-славянских гибридных топонимах (в терминологии автора — гибридонимах). При этом славянами были заимствованы древнегерманские («донемецкие») топонимы, а в гибридонимах отразились черты праславянского языка позднего периода. Целый ряд гибридных топонимов (Borgishain, Jenz, Leipzig, Jenzig) подвергается развернутому анализу и сводится к топонимическому типу, в котором базовый элемент представлен германской основой, а суффиксальное оформление принадлежит славянскому языку. Существенным фрагментом статьи является обсуждение терминов гибрид и гибридизация применительно к топонимии и обоснование корректности термина гибридоним в значении «гибридный оним».ru
dc.description.abstractThe article focuses on the toponymy of the Eastern part of modern Germany where Slavic and Germanic tribes were in contact during several centuries: in the 7th century the Slavs ousted Germanic tribes from this territory; then, since the early 10th century, the area started being repopulated by the Germans, which led to a Slavic-Germanic bilingualism (by the 13th century the domination of the Germanic population became evident). The author argues that these ethnic and linguistic contacts are reflected in the borrowing of geographic names and terms, as well as in Germanic-Slavic “hybrid” place names that the author proposes to call hybridonyms. The Slavs readily borrowed Old Germanic (“Pre-German”) toponyms, the hybridonyms bearing traces of the late Proto-Slavic language. The author thoroughly analyzes a number of hybrid place names (Borgishain, Jenz, Leipzig, Jenzig) reducing them to one toponymic type consisting of a Germanic stem and Slavic suffixes. A large part of the paper discusses the term hybrid and hybridization as applied to place names and seeks to theoretically substantiate the term hybridonym.en
dc.format.mimetypeapplication/pdfen
dc.language.isoruen
dc.publisherИздательство Уральского университетаru
dc.relation.ispartofВопросы ономастики. 2015. № 2 (19)ru
dc.subjectПРАСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫКru
dc.subjectЛУЖИЦКИЕ ЯЗЫКИru
dc.subjectДРЕВНЕГЕРМАНСКИЕ ЯЗЫКИru
dc.subjectНЕМЕЦКИЙ ЯЗЫКru
dc.subjectТОПОНИМИЯru
dc.subjectГИБРИДНЫЕ ТОПОНИМЫru
dc.subjectНЕМЕЦКОСЛАВЯНСКОЕ ДВУЯЗЫЧИЕru
dc.subjectЭТИМОЛОГИЯru
dc.subjectPROTO-SLAVIC LANGUAGEen
dc.subjectSORBIAN LANGUAGESen
dc.subjectOLD GERMANIC LANGUAGESen
dc.subjectGERMAN LANGUAGEen
dc.subjectTOPONYMYen
dc.subjectHYBRID PLACE NAMESen
dc.subjectSLAVIC-GERMANIC BILINGUALISMen
dc.subjectETTMOLOGYen
dc.titleГермано-славянские гибридные образования в топонимии Восточной Германииru
dc.titleGermanic-Slavic Hybrid Names in the East German Toponymyen
dc.typeArticleen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionen
dc.identifier.doi10.15826/vopr_onom.2015.2.005-
local.description.firstpage114-
local.description.lastpage124-
local.issue2 (19)-
dc.identifier.wosWOS:000441135500005-
Располагается в коллекциях:Вопросы ономастики

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
vopon_2015_2_007.pdf297,86 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.