Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://elar.urfu.ru/handle/10995/81305
Название: Проблемы употребления названий населенных пунктов (на примере ойконимии Вологодской области)
Settlement Names: Problems of Conventional Usage (with Reference to Oikonyms of the Vologda Region)
Авторы: Судаков, Г. В.
Sudakov, G. V.
Дата публикации: 2019
Издатель: Издательство Уральского университета
Библиографическое описание: Судаков Г. В. Проблемы употребления названий населенных пунктов (на примере ойконимии Вологодской области) / Г. В. Судаков // Вопросы ономастики. – 2019. – №16(3). – C. 193-204.
Аннотация: Статья посвящена проблемам функционирования названий населенных пунктов и нормализации их употребления в современной письменной и устной речи. Основной акцент делается на рассмотрении названий сельских населенных пунктов, которые составляют в русском языке бóльшую часть ойконимов. Отмечается, что резкое сокращение числа деревень и связанное с этим объединение сельских поселений приводит как к исчезновению старых названий, так и к возникновению повторяющихся названий в рамках одной административной единицы. Функционирование ойконимов рассматривается на историческом фоне с учетом соотношения ойконимов и архаичных географических терминов, обозначающих типы населенных пунктов. Анализируются типичные факты современного написания ойконимов, отступающие от орфографической нормы. Раскрыты возможности нормализации написания ойконимов, предусмотренные Федеральным законом от 18.12.1997 г. № 152-ФЗ «О наименованиях географических объектов» и указаниями Межведомственной комиссии по русскому языку при Правительстве России, касающимися употребления буквы ё. Подчеркивается, что необходима нормализация произношения ойконимов, поскольку в устной речи их употребительность гораздо выше, чем в письменной. Приводятся примеры неправильного произношения ойконимов в речи неместного населения, в том числе дикторов радио и телевидения. В отношении устного употребления ойконимов указывается, что в орфоэпической нормализации большую роль могут сыграть топонимические исследования специалистов: ученые в полевых условиях зафиксируют ударение и произношение, сформулируют рекомендации по произношению и написанию названий населенных пунктов. В официальных списках ойконимов — от Государственного каталога географических названий и Общероссийского классификатора объектов административно-территориального деления до официальных сайтов муниципальных органов — при необходимости следует указывать ударение и другие особенности произношения.
The article discusses the modern usage of settlement names in Russia and the problem of standartization regarding their spoken and written forms. A particular focus is made on the names of rural settlements which make up the majority of oikonyms in the Russian language. It is noted that a sharp reduction in the number of villages and the related land consolidation leads both to the disappearance of old names and to the emergence of duplicate names within the same administrative unit. The study provides a historical perspective on the oikonyms considering the correlation between settlement names and archaic geographical terms that denote different types of settlements. The typical cases of modern spelling that deviate from the spelling norm are described accordingly. The article observes the ways of spelling standartization under the Federal Law of 18 December 1997 No. 152 “On the Names of Geographical Objects” and instructions of the Government Commission on the Russian Language concerning the use of the letter ё. The author stresses the importance of establishing pronunciation norms, since place names are more frequently used in oral speech than in writing. The article lists several cases of the names’ mispronunciation in the speech of the non-local population, including radio and television presenters. It is indicated that toponymic studies can have a large impact on orthoepic normalization, with researchers recording stress and pronunciation features, and creating pronunciation and spelling guidelines for the names of localities. Another (ad hoc) solution lies in adding stress markers or other pronunciation features to the official place name lists, such as the State Catalog of Geographical Names and the All-Russian Classifier of Objects of Administrative-Territorial Division (OKATO) or the official websites of local authorities.
Ключевые слова: РУССКИЙ ЯЗЫК
ЛЕКСИКА
ОЙКОНИМЫ
ЛИНГВОГЕОГРАФИЯ
РУССКИЙ СЕВЕР
ТИПЫ ПОСЕЛЕНИЙ
НОРМЫ ПРАВОПИСАНИЯ
ОРФОЭПИЧЕСКИЕ НОРМЫ
УДАРЕНИЕ
RUSSIAN LANGUAGE
VOCABULARY
SETTLEMENT NAMES
LINGUISTIC GEOGRAPHY
RUSSIAN NORTH
TYPES OF SETTLEMENTS
SPELLING NORMS
ORTHOEPIC NORMS
STRESS
URI: http://elar.urfu.ru/handle/10995/81305
Идентификатор SCOPUS: 85075185392
Идентификатор WOS: WOS:000511139900012
ISSN: 1994-2400 (Print)
1994-2451 (Online)
DOI: 10.15826/vopr_onom.2019.16.3.039
Источники: Вопросы ономастики. 2019. Том 16. № 3
Располагается в коллекциях:Вопросы ономастики

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
vopon_2019_3_014.pdf348,93 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.