Please use this identifier to cite or link to this item: https://elar.urfu.ru/handle/10995/81201
Title: Параллельные названия в прибалтийско-финской и русской ойконимии Ингерманландии
Other Titles: Parallel Names in Baltic-Finnish and Russian Toponymy of Ingermanland
Authors: Амбросиани, П.
Ambrosiani, P.
Issue Date: 2008
Publisher: Издательство Уральского университета
Citation: Амбросиани П. Параллельные названия в прибалтийско-финской и русской ойконимии Ингерманландии / П. Амбросиани // Вопросы ономастики. – 2008. – № 2 (6). – С. 83-92.
Abstract: The present article discusses the relationship between Baltic-Finnic and Russian place names relating to the same localities in the former province of Ingria, south and west of St. Petersburg. At least since the seventeenth century, during which this area belonged to Sweden, many villages have been known under both a Russian and a Baltic-Finnic (mostly Finnish, but in certain areas Votic or Ingrian) name. Such name pairs are often phonetically (Peräkylä/Perekjulja, Saastrova/Zaostrov´e) or semantically similar (Nuolijoki/Strelna, Sutela/Volkovo). Some name pairs can be explained as results of adaptation from one language to the other, but in some cases more complicated processes need to be reconstructed in order to account for the attested variation.
URI: http://elar.urfu.ru/handle/10995/81201
ISSN: 1994-2400 (Print)
1994-2451 (Online)
Origin: Вопросы ономастики. 2008. № 2 (6)
Appears in Collections:Вопросы ономастики

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
vopon_2008_2_010.pdf370,26 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.