Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://elar.urfu.ru/handle/10995/74674
Название: | «Уроки русского» доктора филологии Йоханнеса Баара |
Другие названия: | “The Russian Lessons” by Johannes Baar, Doctor of Philology |
Авторы: | Мильш, К. Коваленко, Б. Мокиенко, В. Mielsсh, С. Kovalenko, В. Mokienko, V. |
Дата публикации: | 2019 |
Издатель: | Издательство Уральского университета |
Библиографическое описание: | Мильш К. «Уроки русского» доктора филологии Йоханнеса Баара / К. Мильш, Б. Коваленко, В. Мокиенко // Quaestio Rossica. — 2019. — Т. 7, № 2. — С. 383-392. |
Аннотация: | Рассмотрены личность, жизнь и деятельность Йоханнеса Баара (1921–2018), доктора филологии, выдающегося человека, организатора семинаров русского и немецкого языка в Германии и в советской и постсоветской России. Авторы на основе его военных писем и высказываний описывают биографию в историко-социальном контексте и обстоятельствах личной судьбы и активной гуманитарной деятельности. Пройдя через суровые испытания Второй мировой войны, пережив плен, Й. Баар сумел понять «загадочную русскую душу», сделал все, чтобы восстановить добрые отношения между немецким и русским народами. Й. Баар был неординарным человеком, обладавшим широким кругозором, блестящей эрудицией, умением собрать вокруг себя друзей, единомышленников. Делом всей его жизни стало распространение русского языка. В напряженные годы послевоенного непонимания он стал человеком, наводившим мосты между Германией и Россией. Й. Баар – организатор и создатель старейшего в Германии Международного семинара русского языка в Тиммендорфер Штранде, работающего уже 53 года и получившего общеевропейскую известность. This article describes the personality, life, and work of Johannes Baar (1921–2018), doctor of philology, outstanding person, and organiser of seminars on the Russian and German languages in Germany and Soviet and post-Soviet Russia. The authors describe his biography in historical and social context, the circumstances of his personal life, and his vigorous humanitarian work to strengthen the international relations between Germany and Russia. After going through the gruelling ordeal of World War II and captivity, Baar managed to understand the “mysterious Russian soul” and did everything to restore good relations between the German and Russian peoples. Baar was an extraordinary person with a broad outlook, brilliant erudition, and an ability to gather friends and like-minded people around himself. Baar’s life’s work was to spread the Russian language in Germany. In the tense years of postwar misunderstandings, he bridged the gap between Germany and Russia. Baar’s activity relating to the teaching and popularisation of the Russian language received international recognition. He established the oldest International Russian Seminar in Germany in Timmendorfer Strand, which has been working for 53 years and is known all over Europe. |
Ключевые слова: | DOCTOR JOHANNES BAAR SEMINAR OF THE RUSSIAN LANGUAGE TIMMENDORFER STRAND GERMANY ДОКТОР ЙОХАННЕС БААР СЕМИНАР РУССКОГО ЯЗЫКА ТИММЕНДОРФЕР ШТРАНДЕ ГЕРМАНИЯ |
URI: | http://elar.urfu.ru/handle/10995/74674 |
Идентификатор РИНЦ: | https://elibrary.ru/item.asp?id=39168984 |
Идентификатор SCOPUS: | 85068803061 |
Идентификатор WOS: | WOS:000510178000002 |
ISSN: | 2313-6871 2311-911X |
DOI: | 10.15826/qr.2019.2.382 |
Источники: | Quaestio Rossica. 2019. Т. 7. № 2 |
Располагается в коллекциях: | Quaestio Rossica |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
qr_2_2019_02.pdf | 567,01 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.