Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://elar.urfu.ru/handle/10995/70332
Название: | «Разговор по душам» в системе ценностей русской речевой коммуникации |
Другие названия: | Heart-to-heart Talk in the System of Values of Russian Speech Communication |
Авторы: | Дементьев, В. В. Dementyev, V. |
Дата публикации: | 2019 |
Издатель: | Издательство Уральского университета |
Библиографическое описание: | Дементьев В. В. «Разговор по душам» в системе ценностей русской речевой коммуникации / В. В. Дементьев // Quaestio Rossica. — 2019. — Т. 7, № 1. — С. 255-274. |
Аннотация: | This article considers heart-to-heart talk (Rus. разговор по душам), a genre of harmonious communication belonging to the informal sphere of immediate oral spontaneous communication mostly aimed at establishing or strengthening interpersonal intimacy, moral support, and the exchange of important personal information. The author provides linguo-communicative (speech genre), linguocultural, linguo-cognitive (value), and linguo-statistical (corpus) analysis of the genre, which is regarded as a genre of communication and speech with no equivalents in other cultures, a scenario and value of Russian speech communication and Russian culture as a whole. Analysis of the genre reveals its significant complexity and inconsistency, including value inconsistency: heart-to-heart talk can be “simple” – and beyond someone’s capacity to understand; with an “simple” interlocutor – and a highly educated specialist; with “one’s own” – and with a stranger; it can be short – and long; relaxed, “light” – and tense, “hard”; it can be pleasant, “partial”, and include elements of flattery – and harsh criticism; it can lead to reconciliation – and to a quarrel; it can be calm – and include elements of a dispute (razgovor po dusham between men) or hysterics (between women); usually a heart-to-heart talk cannot take place “on demand”. Razgovor po dusham is regarded positively when conducted (successfully) by psychologists with mentally ill or unstable people. In the majority of cases, the evaluative characteristics of the razgovor po dusham reflected in the examples are positive and highly positive; at the same time, there are negative characteristics. The article takes into account studies of cultural concepts in the Russian national and linguistic worldview (“душа” soul, “правда” truth, “дружба” friendship, “искренность” sincerity, “тоска” longing, etc.) and complements the picture with a number of important concepts, associated with the communicative-pragmatic and genrerole nature of the phenomenon, and with the peculiarities of paradigmatics and syntagmatics in the contexts of modern Russian speech. Статья посвящена речевому жанру «разговор по душам» – жанру гармоничного общения, принадлежащему неофициальной сфере непосредственной устной спонтанной коммуникации, основная коммуникативная цель которого состоит в установлении или укреплении межличностной близости, моральной поддержке, обмене важной личностной информацией. Дается лингвокоммуникативный (речежанровый), лингвкультурологический, лингвокогнитивный (ценностный) и лингвостатистический (корпусный) анализ жанра, понимаемого соответственно как безэквивалентный коммуникативный/речевой жанр, сценарий и ценность русской речевой коммуникации и русской культуры в целом. Обнаруживаются его значительная сложность и противоречивость, в том числе ценностная: разговор по душам может быть «простой» ~ и кому-то не по силам; с «простым» собеседником ~ и высокообразованным специалистом; со «своими», избранными ~ и с незнакомцем; может быть коротким ~ и длинным; расслабленным (релаксирующим), «легким» ~ и напряженным, «тяжелым»; может быть приятным, «лицеприятным», включать элементы лести ~ и жесткую критику; может привести к примирению ~ и к ссоре; может быть спокойным ~ и включать элементы спора (мужской разговор) или истерики (женский); обычно разговор не может состояться «по заказу» ~ и положительно оценивается разговор по душам, проводимый (успешно) специалистамипсихологами с психически больными или неуравновешенными людьми. Абсолютное большинство оценочных характеристик разговора по душам, фиксируемых в примерах, положительные и ярко-положительные; в то же время встречаются и отрицательные. Материал, будучи соотнесенным с исследованиями культурных концептов русской национально-языковой картины мира (душа, правда, дружба, искренность, тоска и т. п.), дополняет ее рядом представлений, связанных с коммуникативно-прагматической и жанрово-ролевой природой данного явления, с особенностями парадигматики и синтагматики в контекстах из современной русской речи. |
Ключевые слова: | HEART-TO-HEART TALK RUSSIAN COMMUNICATION SPEECH GENRE COMMUNICATIVE VALUE INTEGRUM TEXT CORPUS РАЗГОВОР ПО ДУШАМ РУССКАЯ КОММУНИКАЦИЯ РЕЧЕВОЙ ЖАНР КОММУНИКАТИВНАЯ ЦЕННОСТЬ |
URI: | http://elar.urfu.ru/handle/10995/70332 |
Идентификатор РИНЦ: | https://elibrary.ru/item.asp?id=37296114 |
Идентификатор SCOPUS: | 85064840624 |
Идентификатор WOS: | WOS:000472133100017 |
ISSN: | 2313-6871 2311-911X |
DOI: | 10.15826/qr.2019.1.375 |
Сведения о поддержке: | Работа выполнена при финансовой поддержке Минобрнауки России в рамках базовой части государственного задания в сфере научной деятельности по проекту 34.8128.2017/8.9. |
Источники: | Quaestio Rossica. 2019. Т. 7. № 1 |
Располагается в коллекциях: | Quaestio Rossica |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
qr_1_2019_17.pdf | 524,93 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.