Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://elar.urfu.ru/handle/10995/70331
Название: Диалог И. В. Киреевского и А. С. Хомякова о характере русского и европейского просвещения
Другие названия: Dialogue between A. S. Khomyakov and I. V. Kireevsky on the Character of Russian and European Enlightenment
Авторы: Володина, Н. В.
Volodina, N.
Дата публикации: 2019
Издатель: Издательство Уральского университета
Библиографическое описание: Володина Н. В. Диалог И. В. Киреевского и А. С. Хомякова о характере русского и европейского просвещения / Н. В. Володина // Quaestio Rossica. — 2019. — Т. 7, № 1. — С. 243-254.
Аннотация: This article focuses on the dialogue between A. S. Khomyakov and I. V. Kireevsky on the Russian and European Enlightenment. Comparative analysis of Kireevsky’s On the Character of European Enlightenment and Its Relation to Russian Enlightenment (1852) and Khomyakov’s On I. V. Kireevsky’s Article “On the Character of European Enlightenment and Its Relation to Russian Enlightenment” (1852) illustrates their understanding of an issue which motivated their further creative and intellectual communication. This not only helps us to see the unity of Slavophile opinion but also each authors’ individual attitude towards the matter at hand. According to them, the Russian and European Enlightenment differed in their origin and content. Both philosophers see the Enlightenment as a universal category which not only characterises intellectual activity connected with education and the peculiarity of scholarly knowledge, but also the moral, spiritual, and aesthetic values of society, people’s behaviour, and everyday life. While the two philosophers generally agree on the understanding of the issue, some of their conclusions are different. Thus, Khomyakov holds a more sympathetic position on the European question: he gives a detailed account of those achievements of European culture which became the common heritage of mankind and is more critical of the medieval period of Russian history, referring to historical facts. Kireevsky makes more general statements and is selective when it comes to illustrating his arguments with examples from European and Russian history. Ultimately, both philosophers recognise the advantages of the Russian Enlightenment, whose nature they both characterise as integrated, reasonable, and inspired by faith, unlike the bifurcated nature and deliberativeness of the European Enlightenment. Both Kireevsky and Khomyakov aim to avoid contrasting Russia and Europe, concluding that their inner connections are historically grounded and enrich both Russian and European cultures.
Рассматривается диалог философов-публицистов А. С. Хомякова и И. В. Киреевского о русском и европейском просвещении. Соотнесение работ Киреевского «О характере просвещения Европы и его отношении к просвещению России» (1852) и Хомякова «По поводу статьи И. В. Киреевского “О характере просвещения Европы и его отношении к просвещению России”» (1852) раскрывает понимание ими проблемы, ставшей поводом для их творческого и интеллектуального общения. Это позволяет увидеть не только единство «славянофильских мнений», но и индивидуальный взгляд авторов на обсуждаемое явление. Русское и европейское просвещение, по их размышлениям, отличаются и в своих истоках, и своем содержании. Просвещение в понимании обоих философов является универсальной категорией, которая характеризует не только собственно интеллектуальную деятельность, связанную с образованием человека, спецификой научного знания, но также нравственные, духовные, эстетические ценности общества и поведение и быт людей. Совпадая в целом по сути понимания проблемы, философы расходятся в ряде частных выводов. Позиция Хомякова по европейскому вопросу оказывается более сочувственной, он подробно говорит о достижениях европейской культуры, которые стали общим достоянием человечества, и более критично оценивает период жизни Древней Руси, ссылаясь на конкретные исторические факты. Киреевский в большей мере стремится к обобщениям, избирательно привлекая материал русской и европейской истории. В итоге оба автора признают преимущество русского просвещения, обладающего внутренней цельностью и разумностью, одухотворенного верой, в отличие от «раздвоенности» и рассудочности европейского просвещения. В то же время и Киреевский, и Хомяков стремятся уйти от жесткого противопоставления России и Европы и приходят к выводу о том, что их внутренние связи исторически закономерны и обогащают как русскую, так и европейскую культуру.
Ключевые слова: RUSSIAN ENLIGHTENMENT
EUROPEAN ENLIGHTENMENT
MENTALITY
RATIONALITY AND REASONABLENESS
RIGHT-MINDEDNESS AND INTEGRITY
MUTUAL INFLUENCE
РУССКОЕ ПРОСВЕЩЕНИЕ
ЕВРОПЕЙСКОЕ ПРОСВЕЩЕНИЕ
МЕНТАЛЬНОСТЬ
РАЦИОНАЛИЗМ И РАССУДОЧНОСТЬ
РАЗУМНОСТЬ И ЦЕЛЬНОСТЬ
ВЗАИМОВЛИЯНИЕ
URI: http://elar.urfu.ru/handle/10995/70331
Идентификатор РИНЦ: https://elibrary.ru/item.asp?id=37296113
Идентификатор SCOPUS: 85064819031
Идентификатор WOS: WOS:000472133100016
ISSN: 2313-6871
2311-911X
DOI: 10.15826/qr.2019.1.374
Источники: Quaestio Rossica. 2019. Т. 7. № 1
Располагается в коллекциях:Quaestio Rossica

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
qr_1_2019_16.pdf333,51 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.